- ベストアンサー
ドイツ語の質問
ドイツ語の質問 Gute NachtはGuten MorgenのようになぜGuten Nachtと言わないですか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Guten Morgen! (der Morgen男性名詞)「いいあさを!」 Guten Tag! (der Tag男性名詞)「いい日を!」 Gute Nacht!(die Nacht女性名詞)「いい夜を!」 は、略した言い方で、「良い朝をお迎えください。」の意味で、丁寧に言えば下の文のようになります。 "Ich wuensche Ihnen einen guten Morgen!"「私はあなたにいい朝を望みます。(直訳)」 "Ich wuensche Ihnen einen guten Tag!" "Ich wuensche Ihnen eine gute Nacht!" Ichは1格、wuenschenの動詞は「~を望みます」で4格の目的語をとります。 Ihnenは3格、einen guten Morgen等は4格です。
その他の回答 (3)
- wy1
- ベストアンサー率23% (331/1391)
snowtypemt さんはドイツ語を習われたことがないものと思います。 これはドイツ語の文法の規則の問題です。 先ず、Morgen, Nachtは名詞で、Morgenは男性名詞でNachtは女性名詞です。 そして、ドイツ語の名詞を修飾する形容詞は文章中での働きによって語尾が変化します。”gut”は”よい”と言う意味の形容詞です。そして、Morgen と Nacht は Akkusativ です。そうすると、下記のようになります。 Gute Nacht Guten Morgen これは質問にはありませんが ”Guten Tag"とGuten Abend"があります。 これ以上ちゃんと説明しようとすると、根本的なところからドイツ語を勉強して頂かないと、、。
- elimicub
- ベストアンサー率25% (24/95)
英語ではGood nightですね。そのままドイツ語にするとGut Nachtです。 Guten MorgenやGute Nachtを見ると格変化しているようなので、NachtがGutをGuteにしているのでしょう。
Nachtが女性名詞だからじゃないの?