- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英訳してください。海外通販における問い合わせ文)
海外通販での問い合わせ文の英訳
このQ&Aのポイント
- 海外通販での問い合わせ文の英訳についてお願いします。
- 海外通販で購入した時計がワニ革ベルトであるため、CITESの対象となり、成田通関で問題が発生しています。
- 英語が苦手で輸出業者に連絡ができないため、助けを求めています。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんな感じでよろしいでしょうか? Thank you for your early shipment by FedEx after I won the bid. The product has arrived at Narita. However, as FedEx has inquired you already, although the product is a target item for CITES, there is no export permit for it. I am in problem because I cannot do the import formalities. Could you conduct the formalities for the export permit for CITES? Thank you in advance.