出品した物に、質問が来たのですが、
翻訳サイトを利用して翻訳してみたのですが、意味が理解できませんでした
せめて、英語は無理だという事、海外の方とのお取引はお断りしています、と回答しようと思ったのですが、
相手の方が、多分お名前とメールアドレスを記載していて、そちらに連絡を欲しいというような文面です
回答すると、それが誰でも閲覧できる状態になってしまうので、
メールアドレスの方に回答をした方が良いのかなと思ったのですが
文面がよく分からないので、メールをするのが不安です
返答はしない方がいいのでしょうか…
質問内容↓(名前とメールアドレスは日本語にしました)
Hello seller, My Name is 名前 from Canada I'm interested to your Item to my uncle in Nigeria and the shipping via Ems to my uncle in Nigeria and i want to offer you in $700USD for that and if you have another item for sell let me know that and making payment via bank to bank transfer i want you to reply me back in English and don't forget to send me your real e-mail.(メールアドレス)...........Awaiting to hear from you... Thanks..
お礼
ご回答ありがとうございます ナイジェリア詐欺、調べてきました 何年もオークションをしていたのに知りませんでした… やるからにはそういった情報も調べておくべきみたいですね 勉強になりました しかも$700USD?ってすごい額…ですね 放置する事にします ありがとうございました!