ベストアンサー 英語の化学論文、記事、など 2009/12/12 19:24 大学院レベルの、化学記事、論文などが載っている本、サイトを教えて頂けないでしょうか。 できれば日本語訳がついているのが欲しいのですが、なければ英文だけでもかまいません。 よろしくお願いします。 みんなの回答 (2) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー c80s3xxx ベストアンサー率49% (1634/3294) 2009/12/12 22:13 回答No.1 science direct とか jstage あとは,ACS,RSC,日化あたりの web site 質問者 お礼 2009/12/13 13:48 ありがとうございました。 参考にさせて頂きます。 通報する ありがとう 0 広告を見て他の回答を表示する(1) その他の回答 (1) de_tteiu ベストアンサー率37% (71/189) 2009/12/12 22:52 回答No.2 質問者の方が大学生でしたら、通っている大学が契約している雑誌は学内で自由に閲覧(web上で)することができます 質問者 お礼 2009/12/13 13:47 わかりました。 ありがとうございました。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育自然科学化学 関連するQ&A 英語の記事を読めるようになりたいのですが 英語は高校レベルまでの文法は出来るんですが、 しかし、いざ英文記事を読もうとすると「この訳であってるのかな?」と不安になって、なかなか思うように読めません。英語の記事が読める方で、何か読めるようになるアドバイスとか、お勧めの本があれば、どうか教えてください。よろしくお願いします。 英語の記事を探しています。 英語の授業で、毎週理系的な内容(科学的な内容でも化学的な内容でもどのような内容でもかまいません)について書かれた英語の記事を1つ選んで訳しなさい、というような課題が出題されることになりました。 英語の記事(できれば大学受験レベルの英語力でもなんとか読めるくらいのもの)が載っているサイトをご存じの方、いらっしゃらないでしょうか??もしよろしければ、そのサイトのURLを教えていただけないでしょうか??よろしくお願いいたします。 理系の博士論文、英語で書くのが普通なのですか? 小保方さんの博士論文、内容のことはおくとして、英文で書かれていました。 現在、理系の博士論文、英文で書くのが普通なのでしょうか? 生化学、化学などの分野での話です。 学術雑誌は、英文のものがほとんどでしょうが、博士論文での話です。 もしそうなら、いつ頃からそうナタのでしょうか?それとも、大学によって異なるのでしょうか? 英語論文 これから英文で一報論文を書くことになりました。しかしいざ書こうとするとなかなか筆が進みません、一旦日本語で書き、英語に直すというやり方で進めています、一番悩むのは文と文の接続関係です、私のような若輩者が英語論文を書く上で何かいい参考書はないでしょうか? 論文は英語で書くべきだと思うのですが・・・ 日本人の学部生が論文を書くというと日本語で書きます。しかし、日本語で論文を書くということは読む人は日本人に限定してしまいます。世界の人と研究で議論するには英語で書いた論文が必要となります。国語学を学んでいる人に英語で書けとは言いませんが、特に科学を研究している人は学部生から英語で論文を書くトレーニングをする必要があると思います。 日本語の論文もろくにかけないのに英語で書けなんてバカなことをいうなといわれそうですが、英語で論文を書くトレーニングをするからこそ日本語も理解できると考えております。全国の大学で、卒論をすべて英語でかけなくてもせめて図や表は英語で書くべきだと思います。この考えは無理がありますか? 英語の論文 英語の論文を探しています。 当方化学系の研究室に在籍している大学4年です。 卒業研究としてPETの熱分解についてやっているのですが 英語の論文が多数載っているサイトがあれば教えてください。 お願いします。 科学系英語論文の本 私は科学系論文の本を探しています。 国公立二次対策にしたいので、日本語訳もついてるとありがたいのですが。 何かオススメがあれば教えて下さい。 英語の化学用語の意味 化学の英文のテキストで分からない単語が出てきたのですが、日本語訳を教えて頂けますか? 検索しても見つけられなかったので・・・。 hybridization index electrostatic potential surface group orbit QMOT あと、これらの用語の説明がされているサイト等、ご存知でしたら教えて下さい。 論文の中では「私」のことを何と言う? 現在、論文を書いています。 英文を引用する際、併せて私が訳した日本語訳を載せたいのですが、 「なお、日本語訳は【私】が訳したものである」 と断りを入れる時の【私】は、どのように書けば良いのでしょうか? 「私」は学術論文にそぐわないような気がしますし、自分で自分のことを「筆者」と言うのもどうかと・・・。また、よく「私」の置き換えに使用される「本稿」などもしっくりきません。 どなたか回答を宜しくお願いいたします。 論文集の英語でなんて言いますか? 医学系の学術論文集の表紙をデザインしているのですが、 「○○●●論文集」という日本語タイトルの本(○は苗字●は名前)の英訳はどうなりますか? 医学系の学術論文集に対して 「collected works」 というのは正しいでしょうか? さらに、適切な単語があればと思い質問させて頂きました。 英語論文を執筆することになりました。 度々、失礼します。 医学、生化学分野の論文を英語で書くことになりました。 まずは、日本語でまとめてからになるのですが、その後1行ずつでも英訳をしていこうと思っています。 本屋でいろいろ参考書を見てみましたが、一体どれがよいのかわかりません。 はじめて英語論文を書くにあたり、参考になる参考書などありましたら、お教え願えないでしょうか。 食品製造 食品化学 論文 見られるサイト 食品製造や食品化学に関する論文が見られるサイトとかって無いのでしょうか? CiNiiとかで検索するのですが、何か違うというか、ヒットしません。 アイスクリームとパン生地について、調べています。 科学的な根拠に基づいて、美味しいアイスクリームを作るにはどうするのか(もしくは、科学的に美味しいアイスを作るとはどういうことかを知りたい)と思っているのですが、調べ方が悪いのか、論文が見つかりません。 他にも、パン生地について調べたりしているので、食品製造、食品化学についての論文が見られるサイトがあれば、教えてください。 できれば、日本語のサイトがよいのですが、英語であれば何とか読めるので、海外のサイトでも構いません。 詳しい方いらっしゃいましたら、ご教授お願い致します。 環境化学系の英語論文をネット上で読みたい 環境化学系の英語論文をネット上で無料で読みたいのですが、何か良いサイトはありますでしょうか。 もしくは、環境化学系の学術的なトピックが掲載されている英語のサイトがあれば教えてください。お願いします。 英語の論文を書かないと行けないんですが 私は,現在医学系の大学院生なんですが,英語で学位論文を書かないと行けないません。すごく英語が苦手というわけではありませんが,やはり,かなり苦労して多大の時間を使って書くことになるとおもいます。 何か英語の論文を書く際に,参考になるような本を教えて下さい。お願いします。 論文の検索方法 現在、大学院生で、レポートを書くために文献を探しています。 化学、生化学分野での論文を検索したいのですが、ネットで無料で見られるものなのでしょうか? 英文の論文検索で無料で見られるのはPubmed以外にもありますか?閲覧するためには登録の必要なサイトが多いんでしょうか?お奨めのサイトがあれば教えて下さい。 具体的にはポリマーや、バイオ燃料について探しているところです。 英文記事を探しています 日本語訳付きの英文記事を探しています。目的は英語学習です。 一応、現段階で希望している条件は以下のとおりですが、これら全てに完全にマッチするものは稀だと思いますので、いくつかの条件を満たさないものでも結構ですのでお教えください。 <条件> ・日本語訳付き ・ある程度の英文量・数を確保できる ・時流の政治・経済に関する記事をある程度含む ・多額の出費を必要としない ものすごく欲を言えば、The Daily Beastくらいの英文で日本語訳が付いているものがベストです・・・。 英語の論文の読み方について 理系の大学生です。 研究を行う上で英語の論文を読んできましたが、意味がうまくつかめたり整理できないことから、日本語訳を作りながら時間をかけて読んでいました。 最近知り合いから「訳すのではなく英語のまま理解するのが速くて効率がよい」ということを聞きました。 そこで英語のまま理解して読むことをはじめたのですが、慣れないせいかなかなか理解できず、また理解したとしてもすぐに内容を忘れてしまいそうな気がします。 英語のまま理解して読むためのコツのようなものは、ないのでしょうか? 論文をもっと多く読むと慣れてくるものでしょうか? どなたか詳しい方がおられましたら、よろしくお願いします。 化学英語論文の 「~475℃」 の読み方 化学関係(工学系)の英語論文で 「~475℃」 などの表現がでてきます。「~」という記号は、欧米ではこのような使い方(日本では慣用)はしないと思っていました(メールに入力したところ、そのように言われて意味を尋ねられたことがありました)。いざ英語でおめにかかると、この場合475℃は必ず含まれるという意味なのか、含まないこともあるというつもりで使っているのか、文脈からさまざまなケースも考えられ、よくわかりません。また含むとした場合の読み方(訳し方)としては「475℃以下」、含まない場合は「475℃未満」となると思いますが、いかがでしょうか。 なおこの手のとは少し違うかもしれませんが、「pHT」 (Tは下付文字)の日本語での読み方(正式な和訳?)、英語での読み方についても教えていただけると助かります。どなたかご存知の方、よろしくお願いします。 化学のテキストについて 今、physical organic chemistry という英文の教科書を読んでいるのですが、英文で書かれている上に、自分の苦手分野なので悪戦苦闘しています。 内容は、結合と軌道の話なのですが、日本語の教科書を先に読んだ方がいいかと思い、軌道について書かれたテキストを探しています。 軌道については無機化学や物理化学、量子化学の教科書には載っていますが、もっと詳しく書かれたのを探しています。今読んでいる英文教科書(まだ、最初の方しか読んでいませんが)にはWalsh Diagram , hybridization index, VBT, MOT, QMOT, perturbation theory ,polar covalent bonding 等の用語が出てくるのですが、日本語の教科書でこれらの説明が詳しく書かれているような本はないでしょうか? 有機化学での分子軌道と結合について詳しい本やサイトをご存知でしたら教えて下さい。 英語の論文が頭に入らない 英語の論文(社会科学系)を読んでも、頭に残らず困っています。。 勿論意味はとれますし、「ふむふむ」と内容を理解することも出来るのですが、全部読み終わってみると、ほとんど頭に残りません。ちなみに、ためしに逐語訳までしてみると、日本語の論文同様、ちゃんと残るのですが。といって一語一語を日本語に翻訳して(英語を日本語として理解する)いけば膨大な時間がかかりますし、悩んでいます。どうすればいいでしょうか? 注目のQ&A 「前置詞」が入った曲といえば? 新幹線で駅弁食べますか? ポテチを毎日3袋ずつ食べています。 優しいモラハラの見抜き方ってあるのか モテる女性の特徴は? 口蓋裂と結婚 らくになりたい 喪女の恋愛、結婚 炭酸水の使い道は キリスト教やユダヤ教は、人殺しは地獄行きですか? カテゴリ 学問・教育 自然科学 理科(小学校・中学校)化学物理学科学生物学地学天文学・宇宙科学環境学・生態学その他(自然科学) カテゴリ一覧を見る あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど
お礼
ありがとうございました。 参考にさせて頂きます。