- ベストアンサー
英語で全角文字はどうやって打つのですか?
英語の文章をwordなので書く場合、μやÅ、ωなど全角でないと打てない文字はどうやって打つのでしょうか? 特に英語のキーボードの場合全角/半角ボタンすらありませんが、 どうやっているのでしょうか?
- みんなの回答 (9)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
#7の回答者です。 1バイト・2バイトは、あくまでも、Shift-JIS(*)からみた世界の話であって、Unicode にとって、1文字に使用させるバイト数は、2バイトですから、それで、半角・全角の問題とは一致しません。*(Shift-JISというのは、MS側が、既存のものから新たに作り出したもの。) 「μ,Å,ω」は、2バイト文字言語からすれば全角です。しかし、Unicode のようなマルチバイト表示なら、いわゆる「半角・全角」というものは関係ありません。すべての文字は、2バイトだからです。 大事なことは、Unicode 対応のOSとアプリケーション、相手の使っているFont(*)を考慮すれは、後は。ややこしい入力方法などを考える必要はないということです。 *(標準的なものなら気にすることはない #7を参照のこと) Unicode 非対応のアプリケーションソフトを使えば、入力できないか、保存しても文字化けするわけです。Office の海外製ツールは、未だに、Unicode 非対応のものも多いですから、いくら、Font をMSゴシックなどに合わせても、文字化けしてしまいます。 たとえば、Windows XPのメモ帳なら、Unicode 対応だから入力できるけれども、古いWindows 98のメモ帳だったら、表示できません。アプリケーション・ソフトがUnicode に対応していなければどうしようもないということです。特殊文字の入力は、その対応OSやアプリケーション・ソフトの対応如何によって違います。あえて、それを、英米の標準の文字コードのLatin-1(ISO 8859-1)に入っているから表示できるとか、その範囲に文字がないから、別のFont を使ったり、代理の表記を使うというのは、Unicode対応のソフトウェアに関する限りは、苦慮する必要はないわけです。 MS-Wordは、そういう問題に対して、Unicode に対応しているから、いろんな文字が表示できるということです。それ以上の説明は、ここでは必要ないと思うのです。
その他の回答 (8)
- SortaNerd
- ベストアンサー率43% (1185/2748)
文字によって扱いは異なります。そして同じ文字でも多彩な入力法があります。 それを説明する前に、まず一つ誤解されているようです。 μ、ω、Åは全角ではありません。 これらの文字は日本語環境では全角幅で表示されますが、英語環境では半角幅で表示されます。現在のPCの文字コードは世界共通のUnicodeですが、これに含まれる文字の中で全角半角がある文字はほぼASCII文字とカタカナだけです。その他の文字は、使われるフォントによって全角っぽく表示されたり半角っぽく表示されたりします。 たとえばメモ帳を開いてμ、ωを打ち込み、フォントをTimesNewRomanやCenturyにしてみてください。半角っぽく表示されるでしょう。 さて、文字の入力方法ですが、まずどんな文字でも入力できる方法から。 ・文字コード表を使う Windowsに付属する「文字コード表」というソフトで文字を選んで入力することができます。またWordなどのソフトから特殊文字の挿入でも同様のことが可能です。 ・Altキーを押しながらテンキーで文字コードを入力する これはWordなど一部のソフトではUnicodeが出てその他の多くのソフトでは別の古くから使われている文字コード(日本語ならShift_JIS、欧米ならLatin-1)が出ます。 他の入力法は、 ・Wordなどソフト固有の機能を使う アクセントやウムラウトの付いた文字など一部の文字はWordの機能で入力可能です。 ・入力言語を切り替える たとえばギリシャ文字を打ちたければギリシャ語のキー配置で打てます。 ・Symbolフォントを使う 後述しますが、邪道です。 そしてこれらの方法でどの文字が入力できるか。 まずÅとμはそれぞれ2つ別の文字がUnicodeに登録されています。 Åは、 日本語環境で打てる方のÅは「オングストローム記号」。もう一つ、普通に欧米の単語を打つための「リング付きA」という字もあります。 ここで、オングストローム記号の方はマイナーな字なので大抵の欧米語フォントには含まれていません。なので打つならリング付きAの方です。これは欧米で古くから使われているLatin-1という文字コードにも含まれていて、Unicodeでも文字コードが若いため探すのが容易です。またスウェーデン語などのキー配列を使えばキーボードから直接打つこともできます。 μは、 先ほどとは逆に日本語環境で打てる方のμは普通の「ギリシャ文字ミュー」。もう一つ「マイクロ記号」という文字もあります。そしてLatin-1にはギリシャ文字は含まれていませんがマイクロ記号の方は含まれています。なのでこちらを打つのが自然でしょう。これもいくつかのキー配列には含まれています。 ωは特に複数の文字があることはなく、ギリシャ文字領域の文字を探すしかないので、英語圏には打ちにくい文字です。これはギリシャ語のキー配列で打つのが(設定は面倒ですが)一番楽なのではないかと想像します。 なおキーボードから直接打てる文字についてですが、普通キーボードで文字を打つ打ち方は文字キーを単独で押すかShiftキーを加えるかですが、収録文字の多いキー配列ではこれに加えて右Altキーも使われます。 すなわち1つの文字キーで「X」「Shfit+X」「Alt+X」「Shift+Alt+X」の4つの文字が打てるわけです。 最後に邪道な方法について。 古くはWindowsではLatin-1の256文字弱しか文字が扱えませんでした。そしてその中にギリシャ文字はありません。 しかし「Symbol」というフォントを使うことでギリシャ文字が表示できます。 このフォントは本来「a,b,c…」であるはずの文字が「α,β,χ…」と対応するギリシャ文字の形に描かれているフォントです。 フォント情報がなくなると単なるアルファベットになってしまうので今の時代はあまり積極的に用いられるべき方法ではありませんが、一部のソフト(例:Powerpoint2003以前)ではなぜかギリシャ文字に日本語フォント以外を指定する事ができなかったり、できるソフトでも条件が厳しかったりと非常に扱いづらいので、Symbolを使うのも仕方がないのかなと思います。
- Wendy02
- ベストアンサー率57% (3570/6232)
こんにちは。 いつも、同じような質問が出ますね。少し、コンピュータに詳しい人なら、すぐに分かることですが、ここのカテゴリでは、私の回答は質問者さんからは全滅です。分かる人がいれば、一目瞭然なのです。ただ、私の回答は少し難しい部分があるかもしれません。 ものすごく初歩的なことですが、なぜ、MS-Wordに全角・半角を問題にするのか良く分かりません。現代では、単にフォントの問題だけです。 MS-Wordが日本で突然現れてきて、また、突然、Unicode に換えたのが元凶でしょうか。私たちは、長い間、英米では、ASCII(ANSI)だけだと、そう教えられてきたのでしょうね。ただ、すべてのコンピュータ(Win,Mac,Linux)はUnicodeに統一されたわけではないし、統一はされないと思います。私たちのローカル言語としてのJISは残るとは思います。気が付いている人もいるとは思いますが、英米でも、ローカル言語モードがあります。Unicodeについての仕様は、最後に書いてあるリンク先を読んでいただければよいとは思います。 MS-Wordに、1バイト・2バイトなどは関係ありません。半角・全角は、JISとかASCII(ANSI)の範囲だけの話です。Unicode は、標準ですべて2バイトです。ただ、日本のローカル言語のJISモードの2バイトでも、国によっては、ローカル言語では、1バイトの文字もあります。 以下は、他の回答者さんと一部重複します。 MS-Wordは、Word 2000 以降は、Unicode が標準で表現できますから、MS-Wordの場合、IMEを使えなければ、[挿入]--[記号と特殊文字]を使えばよいのです。ただし、英米では、Greek Fonts は、数学や物理に出てきますので、Wordでは、Equation Editor (数式エディタ)を使うことが多いとは思います。 一般的に文章の中で使う文字は、特にUnicode と意識する必要はありませんが、相手のローカルエリアで使うフォントを使えばだいたいまかなえます。フォントとしては、最悪は、Arial Unicodeフォント系(フォントが美しくない)、Wordのデフォルトで、Lucida Sans 系ですが、私は、Times New Roman を使用しています。 Unicode サポートの活用 http://www.microsoft.com/japan/office/ork/three/intd02.mspx
- lis385t
- ベストアンサー率51% (219/429)
#4です。ご質問内容が理解できました。 まず、最初にお断りですが、私のコンピューターは英語PCでマイクロオフィスワードも英語版ですので、画面表示がすべて英語表示です。したがって日本語版ワードのメニュー表示が日本語でどの様に表現されているのかわかりません。ただ私の理解では、表示画面は英語版、日本語版ともにまったく同じのはずですので、ご不便をかけますがよろしくお願いします。 さて、本題ですが、ωμなどのギリシャ文字は半角標準文字としてWindows(Office)に組み込まれていますので、全角入力する必要はありません。参考までに入力方法を述べますと、[Insert](日本語オフィスでは挿入でしょうか?) > [Symbol] とクリックしていくと文字選択画面が現れます。そこからArialなど、入力文字フォントを選択して、その右側にあるプルダウンメニューから[Basic Greek]を選択すると質問者さんの探している特殊文字が現れます。後は必要な文字を選択して作成中の書類に転記して終わりとなります。 以上、お探しの回答、わかりやすい説明になっていますでしょうか?
- trgovec
- ベストアンサー率52% (2538/4879)
#1です。私が先ほど入力した μ,ω, Å は半角(1バイト文字)で打っています。ここではブラウザからの入力なのでキーボード配列を「ギリシア語(半角です。「みゅー」と入れて変換するのではないので当然ですが)」に切り替えて μ,ω を、「英語(British)」に切り替えて option+shift+a で Å を入力しています(修飾キーの組み合わせはOSによって違うかもしれません)。もちろんそれらの言語のキーボード配列をインストールしておかねばなりません。 ワープロとしては OpenOffice を使っていますが同様の操作ができます。 異なる配列を覚えるのは大変ですが、慣れればこれが一番速くできます。またこれらの μ,ω, Å は Times などの代表的な欧文フォントが持っているもので、これらのフォントは英米の人も当然持っていますから表示できるわけです。 たまに少ししか使わない場合は、ワープロソフトの「挿入→記号と特殊文字」機能を使うと文字一覧が出ます。Word にも同様の機能があったはずです。ここで欧文フォントを選んで一覧を見るとギリシア文字や記号付きラテン文字がありますので、選んで挿入します。 ギリシア文字などは何も全角だけではありません。半角の場合「変換」というわけにはいかず、修飾キーの組み合わせも限られるため、入力には多少の工夫がいるのです。
- lis385t
- ベストアンサー率51% (219/429)
英語版Windowsの英語キーボード(英語PC)では、全角/半角の切り替えは[Alt]+[Shift]ボタンを同時に押すことで行います。ただしこの機能を使うには、Windowsのコントロールパネルから言語を選択して「2バイトアジア言語」を別途インストールする必要があります。 したがって、全角文字を英語PCで入力することは可能です。現に私の英語PCでこの回答をタイピングしています。いくつかの回答で述べられていますが、文字化けのリスクがあるので、英語圏でのメール・書類のやり取りには入力フォントに特に注意しています。また2バイト文字は使いません。
コンピューターは英語国のアメリカで発明されました。使える文字は英数字36文字(A~Zの26 + 0~9の10)と特殊文字(*, $, +, -, /) で、全てを 8ビット(バイト)(半角)で表わせます。しかし、日本語や中国語などで、ひらがな、カタカナに加えて何千種の漢字を表わすには、8ビットでは256種の文字までしか表わせないので、とても足りません。そこで8ビットの2倍の16ビットで1文字(全角)を表わすことにしました。これがダブルバイト文字セットです。約6万5千種類の文字が表わせますから漢字もゆうゆうです。 英語国で英語だけを使っている人は、英語のキーボードで間に合います。ところが日本語機能を持つコンピューターでは、標準が全角になっています。英語で文章を書くと言っても全角になってしまう場合があります。それを切り替えて使うためのキーが、[半角/全角]キーです。 英語モードでは、全角は使えませんし、使えても、別の読む人からは文字化けになってしまいます。英語PCでは標準として、当然全角にはならず半角のままなので、[全角/半角]キーはありません。以上は入力の場合です。ただ、注意点があって、歴史的には半角のカタカナが使われました。これは英語の文字に混ぜて定義した名残です。半角のカタカナは今のWindowsでも入力できるのですが、現在は使うことを想定されていないので、どこかで文字化けが発生しますから、使わないようにしましょう。 表示画面などの出力の場合は、インターネット経由などで、イメージになっていると、英語PCでも日本語は読めます。 それにしても、すべて全角で英語を入力することはできますが、間の抜けた表示になりますよね。
- Agee
- ベストアンサー率42% (414/964)
老爺心からの助言です。 アルファベットを使用する国の人々(特に英米人)は、半角の英数字でしか読み書きしません。彼らのコンピュータには全角文字(日本語を含む)はインストールされていないのが普通なので、全角文字を使用した文章は彼らの画面では文字化けします。 ですから、質問者のコンピュータで全角文字を表示出来たとしても、それを送信・配布して完全に読んで貰えるのは日本人だけと考えた方がいいわけです。 お知り合いの外国人なら「日本語をインストールして」と頼めば、問題ありませんが。
- trgovec
- ベストアンサー率52% (2538/4879)
お使いのOSが分かりませんので的確なことは言えませんが、英文であれば通常2バイト文字(全角)は混入させません。自分は μ, ω はギリシア文字、Å は英語モードで修飾キーとの組み合わせ(あるいはスウェーデン語配列)で入力しています。 さらには Word ならこういう方法もあるようで、簡単そうです。 http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q126763212
お礼
質問の意味をどなたも理解してくださっていないのですが、 例えば、外国人(英語圏)の書いた英語の論文ではギリシャ文字など全角文字でなければ書けない文字も含まれているわけですよね? では、外国人(英語圏)はどうやってこういった文字を入力しているのでしょうか? もちろんTeXという方法もありますが、wordを使っている人も多いはずなので、どういう方法を使っているのでしょうか? ギリシャ文字なのに「2バイトアジア言語」をインストールするというのも変ではないでしょうか?