• ベストアンサー

営業所止め?営業所留め?

宅急便を発送する際、荷物を営業所で保管してもらいたい時 営業所どめを記載しますが、 漢字はどちらが正しいのでしょうか? (1)営業所止め (2)営業所留め よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • jugger
  • ベストアンサー率58% (3249/5586)
回答No.2

郵便局には昔から郵便物を留め置く事が出来る制度がありました。 そこから「郵便局留め」となったと思われます。 宅急便などは郵便事業とは違うので、あえて「留め」とは違う「止め」をつかったのではないでしょうか。 それにクロネコと日本郵政とは、非常に関係が悪いので「留め」は絶対に使いたくなかったのでしょう。 利用者側としては、どちらを使っても何も問題は有りません。意味は同じですので。

golf90
質問者

お礼

分かりやすいご説明、誠にありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • yamato1957
  • ベストアンサー率24% (2279/9313)
回答No.1

宅急便というのは「クロネコヤマト」ですね?。 それならば「止め」です http://www.kuronekoyamato.co.jp/services/tomeoki.html

golf90
質問者

お礼

はい、クロネコです。 「止め」なんですね。 でも「留め」も見かけますよね? ありがとうございました。

関連するQ&A