- ベストアンサー
the way he looks について
手もとにある参考書によると(じっさいは選択問題です) From the way he looks, --- 「彼の様子からすると」という文例で、 「From what he looks」とするのは「look」が自動詞なので不可と説明してあります。 わたしとしては、「what he is(was)」の用例を考えると、 From what he looks,-- でもいいのではないかと思えるのですが、どうでしょうか。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
be 動詞の後には補語として名詞がくることができます。 what he is の場合,is の後にくるべき名詞の代わりに what になっていると考えられます。 一方,look の場合,(イギリス英語では名詞を補語にすることもありますが)補語になるのは形容詞です。 how や the way は形容詞の代わりに用いることができますが,what は用いられません。 What is this? に対して, How is the weather? What is the weather like?
お礼
ありがとうございます。 納得しました。 とっさに「how he looks」なら可だろうなとは思ったのですが、「From」のあとではちょっと具合わるいし、なら「what he looks」ならいいだろうと「推理」したのが素人のあさましさでした。 「what he looks like」なら良かったんですね。