- 締切済み
英語の質問
mostlyとalmostとmost ofの違いをおしえてください。 例えば、there are over fifty students in the class,and they are [ ] girls この中が、most of ではなく、mostly なのか、用法から、きちんと教えてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
noname#231624
回答No.1
mostly girls : 殆どが(大部分が)女の子 most of girls : 殆どの女の子 例 : Most of the girls there are from Japan. 訳 : そこにいる殆どの女の子は日本出身です。 そこにいる女の子全体の8割9割がたは日本から来ているという意味。 つまり、中には、アメリカ出身の女の子も混じっている。 “most of”の後には、全体を表す言葉がきます。 There are over fifty students in the class, and most of them are girls. ...なら、ほぼ同意だと思います。 (“them”は、“fifty students”を指しています) almost girls : もう少しで女の子(女の子になりきれていない?) こんな言い方をすることはマズないと思います。 There are over fifty students in the class, and almost all the students are girls. ...なら、ほぼ同意だと思います。