- ベストアンサー
訳してください。。。
Facebookの事についてメールをもらったのですが、翻訳サイトだと直訳すぎてわかりませんでした。 どなたか訳していただけますでしょうか? When I work out how to send you some pictures, I will do so. In the meantime we will just have out conversations to each other. よろしくお願いいたします。。。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#104430
回答No.1
今何とか写真を送ろうとしてるんだけど、 それまではとりあえず会話を楽しもうよ あまり深く考えず意訳してみました
お礼
助かりました♪ ありがとうございました。