• ベストアンサー

“水上置換”は英語で・・・?

中学校の化学で出てくる“水上置換“という、 気体の捕集方法ですが、 英語では何と言うのでしょう? 化学大事典などを参照したのですが、 水上置換という項目すら見つかりませんでした。 また、関連して、 こうしたサイエンス用語の検索に適したサイトを ご存じでしたら、ご紹介いただけるとありがたいです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 101325
  • ベストアンサー率80% (495/617)
回答No.1

グーグルで gas collection method をキーワードにしてイメージ検索してみたら、こんな感じでした。 上方置換:Upward delivery または Downward displacement of air 下方置換:Downward delivery または Upward displacement of air 水上置換:Over water または Downward displacement of water > サイエンス用語の検索に適したサイト 英辞郎 on the Web(アルク)とウィキペディアが便利です。 オンライン学術用語集 http://sciterm.nii.ac.jp/ も(残念ながら化学編は未収録ですけど)そこそこ便利です。

chanpionfa
質問者

お礼

101325さん 回答いただきどうもありがとうございました。 とても参考になりました。 英辞郎は購入を検討したいと思います。

関連するQ&A