- 締切済み
間接目的語が意味上の主語になる?と書き換えについて
I gave her a comic book to read.・・・1 私は彼女に読むための漫画本をあげた。 という例文がありましたが、to readの意味上の主語はherでよいのでしょうか? She read a comic book.という関係になると思いました。 間接目的語が意味上の主語になることはあるのでしょうか。 また、 Nancy was the first girl to come. ナンシーは最初に来た女の子だった。 これは Nancy was the first girl who came.・・・2 と書き換えても同じでしょうか? 二つ関連が薄いですがまとめて質問させていただきました。 よくわかられる方、よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- moruchan
- ベストアンサー率24% (6/25)
回答No.1
I gave her a comic book to read.・・・1 参考URLを↓に載せておきました、、 これは、不定詞の意味上の主語?リンク先の中段辺りに出ています、、 つまり、意味上の主語は、「I」なのでは、、 Nancy was the first girl to come. ナンシーは最初に来た女の子だった。 これは、文法的に合っていますか? 来た女の子であれば、過去分詞系の英文になるのでは、、
お礼
ありがとうございました。