• ベストアンサー

読みで言葉を引くことができる漢和辞典

質問タイトルは自分で書いておきながら意味の分りにくい表現ですみません。 現在漢和辞典を持っていますが一般的なもので、 漢字が見出しとしてある基準で配列されていまして、 その個々の漢字に関する熟語(熟字?)が列挙されているものです。 それである熟字の意味を調べる場合、 先頭の文字のページ数を調べなければなりませんが、 これが結構面倒で、、、(^_^;) そこで国語辞典のような感じでいきなり読みから 熟字を調べることができれば便利なのですが、 余り見かけません。 どなたかそのような辞書をご存知の方、 もしいらっしゃいましたらお教え願います。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ysk26
  • ベストアンサー率36% (135/367)
回答No.7

「熟語索引」が付いている漢和辞典なら、漢和辞典でありながら、必要なときはご希望のような国語辞典的な使い方もできます。たとえば、 ・新潮社『新潮日本語漢字辞典』 http://www.shinchosha.co.jp/book/730215/ ・大修館『大修館現代漢和辞典』 http://thistle.est.co.jp/tsk/detail.asp?sku=10008&page=1 あとは、大漢和の語彙索引とか…^^;

abaronx
質問者

お礼

『「熟語索引」が付いている漢和辞典』! そうなんですね。 「熟語索引」、つけるとコストが掛かるのでしょうか? 少々高くなってもかまいません。 今もっている辞書と同じぐらいの内容で、 「熟語索引」が付いている辞書があればいいのですが、、、。 とにかく『「熟語索引」が付いている漢和辞典』を探せばいいのですね。 ご教示ありがとうございました。

その他の回答 (6)

回答No.6

郷に入っては郷に従えです。 漢和辞典の引き方を勉強しましょう。 こういうことをきちんと学校で教えないのが 最大の問題です。 何も読みから引く必要性・必然性などまったく ありません。

abaronx
質問者

お礼

なるほどだからこそ一般的な漢和辞書は 部首および画数順で引くのが基本の一つになっているのですね。 原点に戻って漢和辞典の一般的な現状が 当たり前のこととして受け入れられているのですね。 私自身は、・・・とはいうものの・・・、割り切れないものがありますが、 とまれご回答ありがとうございました。

回答No.5

たぶん、下記のような辞典が、おっしゃっている漢和辞典に近いものだと思います。 内容は未確認のため、語彙数とか、解説の詳しさとか、辞書としてのレベルがどの程度なのかは分かりませんが……。 ↓ http://www.honya-town.co.jp/hst/HTdispatch?nips_cd=9977918694

abaronx
質問者

お礼

私の欲しい形式の辞書ズバリです。 現在使っています辞書は親字数約1万3千、 熟語数6万4千ですがそれぐらいのものであればいいのですが、、、。 ご教示ありがとうございました。

  • jo-zen
  • ベストアンサー率42% (848/1995)
回答No.4

漢和辞典ですから、国語辞典とは違います。国語辞典は五十音順ですが、漢和辞典は部首別、角数順ですから。 なれれば結構早く目的の親字にたどりつけるようになりますよ。それが難しいというのであれば、電子辞書などを使うしかないと思います。以下のURLを参考にしてみてください。   http://air.ap.teacup.com/soushisai/9.html

abaronx
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。 電子辞書がいいかもしれないですね。 検討してみます。

  • dxdydzdw
  • ベストアンサー率43% (85/197)
回答No.3

おそらくおっしゃりたいことは、親字の配列が読みの順番になっている漢和辞典はないか、ということでしょう。通常の漢和辞典は康煕字典にならって親字は部首順で、部首の中では画数順に並んでいます。確かに慣れないとかなり面倒くさいですね。 読みの順で並んでいるものといえば、少し高価ですが白川静さんの「字通」ですね。十分な収録語彙があるのと、漢字の成り立ちについて突っ込んだ記載があります。ただ彼の漢字学は「白川漢字学」と呼ばれるやや独特の癖があることは否めませんが、おすすめできます。

abaronx
質問者

お礼

はいその通りです。 (こんなに簡単に表現できたのですね) 「字通」の熟語数は私にとって十分すぎるほどです。 ただ価格の面もさることながら物理的重量も恐らく私には 重くて耐えられないかも知れないですね^^; 貴重なご教示ありがとうございました。 検討してみます。

noname#91219
noname#91219
回答No.2

中国語の辞典はそのようになっていますが、日本の場合漢字に2つ以上の読み方があるので、ご希望の方法で探したい場合は国語辞典を使うしかありません。漢字辞典レベルの内容で、探す作業を簡略化されたいのであれば電子辞書の導入をお薦めします。

abaronx
質問者

お礼

電子辞書が良いかもしれないですね。 どうもありがとうございました。

  • azharu
  • ベストアンサー率26% (164/609)
回答No.1

熟語の読みがわかっていて、意味を調べたいのであれば、普通に国語辞典を引けばよいのではないでしょうか?

abaronx
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。 国語辞典は引きやすいですね。

関連するQ&A