• ベストアンサー

英語の略称の意味を教えてください!

英語サイトで閲覧中、略称をいくつか見つけました。 固有名詞の略称でおそらくはラジオ局関係だと思うのですが私の辞書にはありません。 どなたか正式名称/意味を教えていただけませんか。ご存知の範囲で結構です。 1.WWAM-AM/Washington 2.WASH-FM/Washington 3.PSA(米軍の戦地兵隊用ラジオでの何かなんですが・・・)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • puni2
  • ベストアンサー率57% (1002/1731)
回答No.2

ではすこし補足しましょう。 手元の資料では,WWAMというAM局は実在しているようです。ただ,ワシントン州ではなく,また首都のワシントンDCでもなく,テネシー州のJasperという街の放送局のようです。 地図で見ると,テネシー州東部,チャタヌーガの郊外(少し西)にある小さな街です。 ちなみに周波数は820kHzの中波。 アメリカのコールサインは,ミシシッピ川をおよその境にして,東側はWで始まり,西側はKで始まります。(グアムやサイパンも西ということになり,グアムにはKUAMという放送局もあります) したがって,ワシントン州ということはないでしょう。またワシントンDCからもかなり離れているのですが…。 WASHはメリーランド州モンゴメリー郡という,ワシントンDCのすぐ北側に隣接する地域にあり,ワシントンDCエリアなのでいいと思いますが。(コールサインも,もちろんWashintonの綴りに合わせたものでしょうね) PSA(public service announcement)は,一言で言うと視聴者(ラジオなら聴取者)のみなさんへのお知らせ,ということになるでしょうか。 内容はいろいろで,日本でいうと政府広報とか,公共広告機構が提供している広告に近いです。 たとえば,たばこの煙がいかに体をむしばむか。電気を大切に。栄養バランスで生活習慣病を防ごう。覚醒剤やめますか,人間やめますか。シートベルトがあなたの命を守る。アイドリングをやめて地球を守ろう。地震のときの心得。工事現場の墜落防止。などなど。 ラジオドラマ仕立てになっていたり,経験者(たばこだったら,夫を肺がんで亡くした女性が,うちの夫はヘビースモーカーで…と訴えるなど)が登場したり,交通事故の死亡者とシートベルトの着用の有無との関係を示す具体的な数字をあげるなど,短時間で効果的に説得力を持たせるように工夫されています。 長さは15秒や30秒が多いですが,中には60秒というものもあります。 日本では広告扱いですが,アメリカの放送局では一定の基準(営利を目的としない,政治活動を目的としない,など)を満たしていれば,公共の電波を扱う放送局の責任の一環として,無料で放送されることが多いようです。 また,各番組を製作するのは,たとえば政府の機関(日本でいうと厚生省とか警察庁とか)のこともありますし,民間の非営利団体(NPO),たとえば環境保護団体とかボランティア団体などのこともあります。 AFNという米軍のラジオ局が東京にあるのですが,これをきいていると,ニュースの時間の前後など,民放で言えばコマーシャルが入る時間帯に,こういったアナウンスメントが時々流れています。 また,AFNで流れているPSAにはもう一つあって,災害時などの緊急のお知らせに使われています。 日本の放送局なら「番組の途中ですがここで臨時ニュースを申し上げます」という感じでしょうか。 臨時ニュースと書きましたが,一般的なニュース(どこの大統領が辞任したとか,どこで大火災があったとか)ではなく,あくまでも聴取者のみなさんへのお知らせということになります。 たとえば,多いのは台風が近づいている時に「本日のこれこれの行事は中止になりました」とか「本日の銀行の為替業務は行ないませんが,売店は通常営業です」のようなお知らせです。 AFNは東京のほかにも三沢(青森県),岩国(山口県),佐世保,沖縄などにありますが,台風が近づいていない地域ではそのまま音楽番組などを流していて,近づいているところだけ通常番組を時々中断してアナウンスしているのでしょう。 また,同時多発テロ以降は「敷地の外に24時間以上出る時は,かならずどこそこに申し出ること。国家の安全は一人ひとりの心がけから。あなたのちょっとした注意が国を守る」といった感じの,いかにも軍隊らしいメッセージがしきりに流されていました。 ついつい長くなっちゃいましたね。どうもすみません。

naonaonaonao
質問者

お礼

回答ありがとうございます!! 実はある60年代に有名だったアメリカ人DJ(とここまで言えばもしかしたらpuni2さまはお気づきかもしれません)についてのレポートを書くためサイトめぐりをしていたので、個人の経歴に載っていたこの固有名詞略称が事情に疎い私にはちんぷんかんぷんでした。 とても詳しい説明を本当にありがとうございます。 PSAについてもわかりやすい説明をしていただいて、とても助かります!! かなりイメージしやすかったです。 お二方ともありがとうございました!! 大変助かります!!!

その他の回答 (1)

noname#4242
noname#4242
回答No.1

こんばんは。 1番目と2番目はラジオ局ですね。コールサインです。  1番目はワシントンのAM局で、2番目はワシントンのFM局のようです。1番目はちょっとサイトを探してみたのですが見つからなかったので実際に存在する局かどうかはわかりません。2番目のほうはソフトロック(ポップス)の専門局見たいですね。 日本で、JOCX(フジ)とかJOAK(NHK)って言いますよね Public Service Announcementの略だと思います。災害時などで、流れる連絡、情報の告知・放送だと思いますよ。

参考URL:
http://www.washfm.com/
naonaonaonao
質問者

お礼

回答ありがとうございます!! やっぱりラジオ局だったんですね。AMとかいうからそれっぽいと思ってたんですが、なんせあんだけ大文字が続くと別の意味を持った略称なのかなと思ってしまい・・・考えすぎました(笑) >日本で、JOCX(フジ)とかJOAK(NHK)って言いますよね ・・・ん? あの、深夜、ラジオの番組がすべて終了する前にこちらは○○です、て言うときに使うアレのことですか? 今度注意して聞いてみます。 >PSA ありがとうございます。大変参考になりました!