- ベストアンサー
時・条件をあらわす副詞節の現在完了について
時・条件の副詞節では未来完了を現在完了を使って表しますが、このことについて、 (1)時・条件どちらもの副詞節中で、未来完了の「完了」の意味以外に未来完了の「経験」「継続」の意味を含むこともあるのでしょうか? たとえば、 If you have watched it three times,I won't let you watch it. を「もし三回見たことがあることになるのなら、私はそれをあなたに見せないだろう」 という意味でとることができるのでしょうか? なお、普通の現在完了の意味ではなく未来完了の意味においてです。 また、 (2)未来完了進行形のかわりに現在完了進行形を使うこともできるのでしょうか?たとえば If you have been studying by two... 「もし二時までに六時間勉強していることになるのなら・・」と言うことができるのでしょうか。 自分的には(1)も(2)もちょっと無理がある気がするのですが、確信が持てないので、どなたかご回答をお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは! ご質問の気持は良く分かったつもりですが、次のようなことですよね? 1)【完了】 The lake will have frozen by Christmas. は未来完了の文ですが、これを if 節に入れたらどうなるか...という...つまり、例えば、 もし湖がクリスマスまでに凍ってしまっているとしたら、私たちは、クリスマスにカヌー遊びはできないだろう ということですよね。ありえますよね。 If the lake has frozen by Christmas, we will not be able to enjoy canoeing. 2)【継続】 They will have been married for 25 years this June. これ、継続ですけど、until に接続してみますと、例えば、 Until they have been married for 25 years this June, we won't call them real husband and wife. なんて、成り立ちそうですね。 3)【経験】 If I visit England again, I will have been there 20 times. これも Until に繋げますと、 Until I have been to England 20 times (by visiting it again), I don't think I will be able to talk about the country with confidence. なんて言えそうですね。 ということで、こじつけめいた不自然な文になりがちですが、作って作れなくはないだろうと感じました。 以上、ご参考になれば幸いです!
その他の回答 (1)
- seegrammar
- ベストアンサー率25% (253/974)
>普通の現在完了の意味ではなく未来完了の意味においてです。 いや、これは現在完了の意味でしょう。普通に使います。 >また、 (2)未来完了進行形のかわりに現在完了進行形を使うこともできるのでしょうか? 未来の条件ですね、 可能ですが、普通は現在完了形+by the time だと思います。 http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=site%3A*.co.uk+%22if+you+haven%27t+*+by+the+time&btnG=%E6%A4%9C%E7%B4%A2&lr= こういう使い方をしますね。 by the time が by 2 o'clock でも問題ないですね。
お礼
ご回答いただきありがとうございます。 現在完了進行形を使うこともできるが、普通は現在完了を使うのですね。参考になりました。
お礼
ご回答いただきありがとうございます。 作れないことはないのですね。示してくださった例文はわかりやすかったです。参考になりました。 ありがとうございました。