• ベストアンサー

どう表現すればいいのですか?訳です

訳を見てください。 1. I am going to an alumni event later today. Maybe I can meet someone who can help me find a new job. 2. I am usually late for work, because it is so far. But our schedule is flexible. This morning I got up at 5:30am, but sometimes i oversleep till 7. I take the train to work. Sometimes I take a nap on the train. 3. When you hangout out with you friends where do you go? Have you ever been to NY? I would like to go to Japan. 1私は今日後で卒業生のイベント・・・(同窓会なんですかね?)いくんだ。 たぶん新しく仕事を紹介してくれる人にあえる 2私は普段仕事が遅い。なぜならとても遠いから。でも私たちのスケジュールは・・・・(分かりません)。今朝は5じ半に起きたでも時々七時まで寝過ごす。私は電車で仕事に言います。ときどき(わかりません) 3友達と遊びに行くときはどこへいくの? NYきたことある?私は日本へ行きたい。 英語にしたいのですが、先ほどの、「遠くて大変なん朝も5時におきるんだ」 というようなことをいっているのにたいし、 「それは大変だね。私も時々朝5時におきて6時に会社へいくことがある。冬は寒いし寝坊することもあるよ。 いい仕事が見つかるといいね。」 thats (わかりません) I sometimes got up at 5:00 and 分かりません。also, sometimes oversleep. I hope you gotわかりません job.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

2. I am usually late for work, 私はいつも仕事に遅れます。 because it is so far. なざならとても遠いからです。 But our schedule is flexible. でも私たちのスケジュールは柔軟(融通が利く)です。 This morning I got up at 5:30am, 今朝は5時半に起きました but sometimes i oversleep till 7. でもたまに7時くらいまで寝坊します。 I take the train to work. 私は電車で仕事に行きます Sometimes I take a nap on the train. たまに電車で寝ます。 (take a nap )昼寝をする。 でも朝電車で通勤と書いてあるので 朝、昼寝と直訳すると変ですので、 軽く眠るといった感じかな?

kmjyg
質問者

お礼

和訳ありがとうございました。見やすく参考になりました!

その他の回答 (4)

回答No.5

冬は寒いし寝坊することもあるよ。 I sometimes oversleep in winter,because it's cold. ですね。すいません。 たぶん中学生の問題?でしょうから あんまり難しい単語は使わずに 知ってる単語でつないでいったらいいと思います。

kmjyg
質問者

お礼

どうもありがとうございます。 説明不足でしたが、中学生の問題ではなく、私自身のメールのやりとりです。

回答No.4

それは大変だね。 it's really hard. 私も時々朝5時におきて6時に会社へいくことがある。 I sometimes get up at 5 and get to my office at 6. 冬は寒いし寝坊することもあるよ。 I sometimes oversleep in winter. いい仕事が見つかるといいね。 I hope (that)you get a good job!

kmjyg
質問者

お礼

再度書き込み有難うございます。会社へつくはgetでいいのですね。勉強になりました

  • ANASTASIAK
  • ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.2

1と3を和訳 1. I am going to an alumni event later today. Maybe I can meet someone who can help me find a new job. 今日は後で同窓会に行く予定があるんだ。たぶんそこで誰か仕事を世 話してくれる友達に合えると思う。 3. When you hangout out with you friends where do you go? Have you ever been to NY? I would like to go to Japan. 友達と一緒にいるときは、どこへ行くの?ニューヨークには行ったこと ある?こっちは日本へ行きたいんだけど。

kmjyg
質問者

お礼

和訳教えていただき有難うございました。 参考になりました!

回答No.1

2を和訳 私は仕事でいつも遅く変えるんですよ、だって仕事先が遠いからさ。でも僕達の予定は融通がきくよ。今日の朝は、朝の五時半に起きたけど、時々は7時まで寝すぎてたりするよ。いつも電車で仕事に出かけるんだけど、電車の中で寝てたりすることあるんだよね。 「」の中を英訳 Huum, it is not hard ? I also wake up at 5:00 sometimes, and arrived at 6:00 to the company. Because too cold in winter, it is natural to oversleep. I hope you will got a good job! ふーん、辛くない?僕も時折五時に起きて会社に六時にいくよ。冬は寒いからねぇ、寝過ごすのは当然だよね。いい仕事が見つかりますように!

kmjyg
質問者

お礼

早い回答有難うございました。参考になりました。

関連するQ&A