- ベストアンサー
"JUST ANOTHER STATISTIC"の意味を教えてください
"JUST ANOTHER STATISTIC" あるアーチストのアルバム名ですが、意味がわかりません... この言葉をネットで検索するとかなりの数がヒットするのでよく使われる表現なのでしょうが、辞書には載っていませんでした。 英語の得意な方、意味を教えてください。よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
just another statistic Statistics(たくさんの数値のあつまり)の中のstatistic(ひとつの数値)ということから、「その他大勢のひとり」、「大勢のうちの一人で、これといって特徴がない」というような意味です。 I am just another statistic. 私はただの一般人です。 よく、事故や災害などでたくさんの犠牲者がでた時なんかに使われる表現で、例えば、犠牲者の遺族が He is NOT just another statistic. と言ったら、他人には多くの犠牲者のうちのひとりに過ぎないだろうが、自分にとってはかけがえのない人だ、という意味。 Longmanには if someone is just a statistic, they are just another example of someone who has died because of a particular type of accident or disease: と書いてあります。
その他の回答 (1)
- petitchat
- ベストアンサー率40% (313/767)
こんにちは。 ありますねぇ。沢山。ホントに。 通常 statistic は複数形 statistics で使い「統計(量)」のことですが これは新しい使い方なのでしょうか。 Webster を見ると statistic noun singular [back-formation from statistics] a : a single term or datum in a collection of statistics b : a quantity (as the mean of a sample) computed from a statistical sample as an estimate of a population parameter とあります。 just another は 「ありふれた」「通りいっぺんの」という意味ですので これから考えると 集めたものの中からピックアップした「ありふれた言葉」「ありふれたデータ」となりますが もっとくだけて「ありふれたこと」つまり「よくあることさ」くらいの意味になるのでしょうか。 アルバムの内容によりますが。この訳例の中ではまるものがあると良いですが。 ご参考までに。
お礼
アルバムは結構ダークな感じの曲が多いです。 ちょっと投げやりなニュアンスをご教示いただいて「なるほど」と納得できました。 Websterは持っていないので提示していただけたのもうれしかったです。 さっそくのご回答、どうもありがとうございました!
お礼
有用な表現も教えていただき、助かりました! どうもありがとうございました。