- ベストアンサー
one dayと他の単語の順序の違い
- one dayは文頭に来るのか?
- one dayとhopesの関係は?
- soonを文頭に置いた英文はあるか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
one day は「過去のある日」「未来のいつか」の意味ですので, 現在形 hopes にかかることはありません。 hope は「(今はそうではないが)未来に~することを願う」という意味ですので, one day は自然と hope の内容の方にかかります。 hope の後の to ride は未来に関することですし, (that) you feel ~にしてもそうです。 日本の試験では hope の後は (that) you will feek ~と will を入れないとバツでしょうが,現実には現在形を用いることが多いです。 しかし,未来のことを表しています。 He hopes to ride all the way around the world one day. も可能です。 Soon I hope that you feel better. も可能でしょうが,後の方が普通だと思います。
その他の回答 (2)
#2です。 >唯、前後の文脈からみて、 ここでone dayがでてくるのは少し不自然です。 some dayの間違いではないでしょうか? 英検の問題集が間違っていることは、 ままありますよ。 と書いてしまいましたが、 [ one day]を「(未来の)ある日」、 と考えれば、 この英文は正しいです。 [ one day]は、「(未来または過去の)ある日」という風に、 未来・過去両方に使われる表現であることを 忘れていました。 申し訳ありません。
はじめまして。 こんばんは。 副詞とその位置についての問題ですね。 ・One day he hopes to ride all the way around the world. ・He hopes to ride all the way around the world one day. ・I hope that you feel better soon. ・Soon I hope that you feel better. これらはすべて正しい文です。 副詞というのは比較的自由に動ける品詞であり、 また、その位置により意味合いが変わってくるものです。 ただし、この上記の文の場合、 one day が hopesにかかっているということはあいえません。 #1さんも仰られていることですが、 hopeは未来志向の動詞で、 one dayは過去志向の副詞だからです。 唯、前後の文脈からみて、 ここでone dayがでてくるのは少し不自然です。 some dayの間違いではないでしょうか? 英検の問題集が間違っていることは、 ままありますよ。 ちなみに、仮にsome dayだったとしても、 some dayがかかっているのはhopeの内容についてです。
お礼
ありがとうございます。
お礼
ありがとうございます。