• 締切済み

Take it easy の使い方

最近、海外の方とメールをするようになったのですが、必ず相手の方がメールの最後に「Take it easy」をつけます。 「ちょっと文章がお堅いから、気楽にやりなよ」とたしなめられているような気がしてしまうのですが、普通英語圏の人って、どういうニュアンスでメールの最後につけるのでしょうか? 知ってる方いましたら教えて下さい!

みんなの回答

  • tjhiroko
  • ベストアンサー率52% (2281/4352)
回答No.1

「バイバイ、じゃあまた、無理しないでね、気を付けて」など別れのあいさつとして使われるようですよ。

mof
質問者

お礼

ありがとうございます。 ほっとしました。

関連するQ&A