• ベストアンサー

プロの英語翻訳お願いします!!

Number of patent applications made in the country concerned by residents which were granted. 在留許可を得ている人の国内特許出願数 であっているでしょうか? それとも 在留許可に関する国内の許可出願数 でしょうか? 要はパテントを特許と訳するか否か? の問題ですが・・ 本業の方がいらっしゃいましたら お力をお貸しいただけませんでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ANASTASIAK
  • ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.1

Number of patent applications made in the country concerned by residents which were granted. 在留許可を取得している居住者による当該国で作成された 特許出願書類の数 ---- 特許の専門家ではありません。

matrix256
質問者

お礼

キレイな翻訳です。 ありがとうございました。 すばらしいです。助かりました。

関連するQ&A