• ベストアンサー

all you have to do is

All you have to do is wash the dishes. のような言い方がありますが、これは、All you have / to do で切れるのですか、それとも、have to はつながっているのでしょうか? This is all I have to say. は have to の間で切れると書いてありました。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • coffeebar
  • ベストアンサー率49% (216/436)
回答No.1

washing の間違いです。 have to は「しなければいけない」という熟語だから切り離せません。 というより「All you have to do is ~ing」で「あんたがしなければいけないのは~することだ」という熟語としてひとまとめで覚えて下さい。

exordia
質問者

お礼

ありがとうございました。わかりました。

関連するQ&A