• 締切済み

ロシアへEMSを送りたい

ロシアにEMSを送ろうと思っています。 郵便局に行くと、税関関係の書類(すなわちEMS伝票)はロシア語かフランス語で書くように決められている、とのことでした。 あいにくロシア語もフランス語も分らないのですが、一体どうすればよいのでしょう。 相手先の住所も、教えてもらったものは英語です。 ロシア語の住所を聞くにしても、相手はインターネットを出来る状況にいないので、メールを送ってもらうこともできません。 また、小包の中身も細かく禁止されているものがあり、またロシアの郵便事情もあまりよくないみたいですが、実際に中身を抜かれたり、ということがあるのでしょうか。 送るものはマフラーや写真、お菓子やインスタントスープです。

みんなの回答

  • hkyfl
  • ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.2

私はよくロシアにEMSを送るけど、すべて英語で記述しますよ。 税関関係の書類ってインボイスのことですよね? それも郵便局の用意してくれた英語のものを使っていますよ。  すべてちゃんと届きいています。 「マフラーや写真、お菓子やインスタントスープ」くらいならば問題ないと思います。 私は車の部品や電子部品を送ったりしてもまったく問題ないよ。

  • United_93
  • ベストアンサー率37% (430/1139)
回答No.1

妻がロシア人なので、時々荷物を送ったりしています。 >ロシア語かフランス語で書くように決められている 決まりではそうなっています。 万国郵便連合がスイスのベルンにあるからでしょうか、フランス語が公用語になっています。 しかし、実務上は英語で可です。 荷受拒否をされることはまずありません。 >ロシアの郵便事情もあまりよくないみたいですが >実際に中身を抜かれたり これはありまくりです。 SALを使ってたことがあるんですが、2回中1回の確率で盗難にあいましたね。 没収かもしれませんが。単なる衣類なんですけど。 郵便か税関か空港職員か?・・・ EMSは今のところ被害はないですが、ロシアの郵便や官憲は信用度マイナスなので、 当てにはしてないです。 結果として、輸送方法は使い分けています。  ・盗難にあってもかまわない安いもの・・・SALや航空便  ・盗難にあってもかまわないが急ぐもの・・・EMS  ・無くなると困るがそんなに急がないもの・・・クロネコの国際宅急便    http://www.kuronekoyamato.co.jp/kokusaitakkyubin/kokusaitakkyubin.html  ・無くなると困るし急ぐもの・・・FedEx    http://www.fedex.co.jp/ 民間輸送会社は、ロシアやCISは輸送リスク分高いですね。 なお、民間輸送会社の伝票は英語表記になっています。

havcu
質問者

お礼

United_93様、ご親切にお答えいただいてありがとうございます。 非常に分りやすく、大変役に立ちました。 本当に民間会社の輸送費は高いですね! 郵便局とは額があまりにも違うのでビックリしました。 >荷受拒否をされることはまずありません。 それは、住所が英語であっても大丈夫ということでしょうか。 荷物の内訳はなんとかフランス語で書こうと思っていますが、住所だけはどうにもならなくて・・・。 運を天に任せて、とりあえずEMSで送ってみようかと思っています。 大変役に立つ情報をありがとうございました。

関連するQ&A