• 締切済み

これって友達?友達以下?それとも・・・

私には外国人の友達(異性)がおり、その人とお互いの母国語じゃない言語でやり取りしてます。先日その人の母国語で告白文(好きだとか付き合ってくれとか言う内容)を見つけその言葉でメールをしました。といっても友達(今は遠いのでメル友)なので、その後に"あなたをからかったの。気分害したらごめんね。でも驚くことを期待してる”と書き、最後にP.S.で"私が普段こんなことしないし、私のストレスがこんな悪い冗談を引き起こしたんじゃないということを言い訳しなくては。"と書きました。他にも近況を書きましたが。私は女,相手は男です。すぐ返事をくれる人ですが返事がありません。"こんなことやる人だ!"なんて嫌われたのでしょうか?私が知らないという言語というのは向こうも承知だし。私なら"ハハッ!"なんていうかも。向こうは"再会することを期待してる"とか書いてくるので、毛嫌いしているとは思えないですが。 なぜこういうことをしてしまったのかというと、彼は私に"君は僕の友達で僕は君の友達だ"といってきたのですが、どうも彼の態度(メールのやり取りで)を見ていて不信でした。"大好きな友達(恋愛感情ではなく)だ"とかそんなことも言われ、ん?って感じだったので、↑のようなやり方をしてしまいました。手荒かと思いましたが…私に友達(遠距離でもこの友情を培い維持していくのは可能だとも言われ)だ!!とか言ったわりに態度が??って感じだったのでショックだったのです。返事をくれないということは、そもそもジョークも通じない関係(普段は冗談を言っていた)かつこんなことする奴だと嫌われたのでしょうか? 本当に友達と思ってるなら私のメールを冗談(私と同じく)と受け取ってくれるのかとも。彼はよく私に日本に来たら君の家に招待してくれる?と何度も頼んできました。友達宣言したのはこのためだったのか? 返事なしは,嫌われたor友達以下だったと考えられるのかと。

みんなの回答

  • osmanthus
  • ベストアンサー率21% (77/359)
回答No.4

同じような質問何度もあげていますけど、結局彼との関係はどうしたいのでしょうか? 彼がどう思ったのかは実際本人でないと分かりません。国民性で一くくりにはできません。 言葉の問題で誤解を受けたことはありえますが、よい関係を継続したいなら分かってもらえるように何度でも説明すればいいと思います。

  • minttea3
  • ベストアンサー率26% (287/1096)
回答No.3

ジョークって、相手を傷つける場合もありますよ。 そもそも相手がジョークだと思わないジョークは、ジョークではありません。 それは、言う側の独りよがり。 私は質問者さんと彼を知りませんので、自分に外国人の異性の友達から同じ内容のメールが着たら、と想像してみると、 「なんだ、こいつ?冗談のつもりなんだろうけど、つまんないジョークだなぁ」と思ってしまうかも。 手が込んでいるようないないような、意味深のようなそうでないような、こちらを試すような、あまりいい感じのジョークじゃないですね。 ”からかってごめんね”とありますが、からかわれるのが嫌いな人だったら、気分を害するでしょう。 大事なのは、あなたがどう思うかではなく、相手がどう思うか、です。 あなたが「私だったら笑い飛ばすのに」と思っても、人の性格は皆違うのですから、それはあなた以外の人には当てはまらないんですよ。 ま~少し気分を害している可能性はあると思いますが、そのうち返信は来るんじゃないでしょうか。 ただ、「彼女は不愉快なジョークで人をからかう人間だ」と思われてしまった可能性は高いです。 でも友達だったら、そのうち元通りになると思いますよ。 あまり考え込みすぎないで、のんびり待てばいいのではないでしょうか。

  • gould2007
  • ベストアンサー率14% (7/47)
回答No.2

あなたは一体彼をどうしたいんでしょうか?彼をどう思っているのでしょうか? 向こうがどう思っているかよりあなたの気持ちの方が大事なのでは?その気持ちに素直に対応したらいいかと思います。 どうでもいいならこのまま放置。 もっと仲良くなりたいのならもう一度本当の気持ちを伝える。 相手がどのように受止めたかは相手でないとわかりません。 お友達がどこの文化圏かもわかりませんし、恐らく何ヶ国語も使えるあなたは私より文化の違いや文化摩擦を良くご存知でしょうけど、向こうのお国ではNG的なやりとりだったのかもしれませんね。

回答No.1

言い回しが相手に”?”だったのかもしれません。 しばらく、様子を見て、またメールしてみてはどうでしょうか? ちなみに遠くて海外だとそのまま自然消滅する可能性は高いですけど・・

関連するQ&A