訳をお願いします。
I'm just surging with anger right now. I can't help it. I think what he did is wrong. why could't he just once give in and not be so controlling. It helps to write these feelings down. I can't talk to him. He overpowers me with his words in no time.then there's the fact that I cant' put what I'm trying to say in the right way. What I want to say never comes out the way I envision it in my head. why is that? I wonder If I could have prevented the fight by going out there myself, then again maybe he would have told me the same things. If I told him any of my feelings he would immediately tell me "the angels are controlling you."I need him to give me the freedom to talk to him, but right now that's not going to happen. So I will only let these feelings flow through me and out this pencil. It's weird, but I already feel the tension leaving me and soon I will only be left with the memory of this night to think about and analyze, rethink, and come to a conclusion about what to do. Maybe the tension is leaving me because I'm no longer around him; I'm out here in my own space. I love my tent! It's my own space to do with as I wish. As soon as I see him again, all I want to do is tell him how wrong he was to do that. But he will never take responsibility for what he does. It''always someone else's fault,the angels now mostly. If I confronted him, he would jut think I'm being controlled to say these things by the angels and that would get me nowhere.
上の英文の訳をお願いします。文の中で、下の文ところがよくわかりませんでした。ご助力をお願いします。
◎I can't help it
◎I wonder If I could have prevented the fight by going out there myself
◎and out this pencil
◎I'm out here in my own space.
◎how wrong he was to do that
◎that would get me nowhere.
お礼
ありがとうございます♪僕は直訳の時点で間違っていたのですね。 "When"というのは、彼が来るのがわかっているのですね。 "When"と"If"の違いは大きいんですね。また1つ勉強になりました(^_^) 本当にありがとうございました。