• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:イーベイ(eBay) 英訳お願いします。GPM発送について確認したいのです。)

イーベイでGPMのフラットレート封筒での発送について確認したい

このQ&Aのポイント
  • イーベイでGPMのフラットレート封筒での発送方法についての確認をしたい。
  • セラーの回答が不確定であるため、再度確認したい。
  • 封筒のサイズや商品の厚さなど、詳細な条件も伝えたい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

GPMのラージエンベロップ、私も良く頼みます。 Would you please ship to Japan via global priority mail using global priority flat-rate large envelope which is 9 1/2" x 12 1/2" and you can get this envelope at PO for free. It cost only flat rate $9.50 to ship to Japan no matter how much it weight or what zipcode it is as long as you use this certain envelope. と言う聞き方ではどうですか? アメリカは手数料(Handling)を取るのが当たり前です。 この方法を頼んでも一応ハンドリングフィーは払うけど、と 前置きした方が良いかと思います。 日本の様に送料のみ、と言う出品者は殆どいません。 お互い気持ちよく取引する為には、この方法でお願い、とココまで細かく指示するのですから、Ofcourse, I will pay for handling if you need, so please let me know if you can ship this way. もし必要なら手数料も払いますのでこの方法で発送して頂けるか教えてもらえますか?と聞くとお互い気持ちよく取引が出来ると思います。この方法で聞くと100人中95人はやってくれますね。 手数料も1-2ドルで良いわよ!とか手数料はいいわよ!と言ってくれる人が殆どです。 日本の手数料なしの感覚で頼むと、日本人は細かすぎる!もう発送しない!と言う 出品者が増えます。(イーベイ歴10年以上ですが、こう言う出品者沢山居ました。その場合、手数料払うから、と言うと大体応じてくれます。)

mooony
質問者

お礼

アドバイスありがとうございます。 早速例文を引用させていただきました。 セラーから、郵便局で確認してくるという返事もいただけました。 ハンドリングも払います。というのも大変参考になりました。 気持ちではハンドリングも払うから、と思うのですが、どう書いていいか、また余計なことを書いてトラブっても困るというのがありましたのですが、今度からは書き加えたいと思います。 大変参考になりました。 今回、セラーはFlat Rate Envelopeを知っているものだと思って質問してしまいました。セラーにとって、日本に発送なんてそうあるものでもありませんし…。 どうもありがとうございました。

関連するQ&A