• ベストアンサー

ドイツ語 教えて!

ドイツ語で「赤い彗星」というスペルと読み方を教えてください。 犬舎名で使用したいのでお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Umada
  • ベストアンサー率83% (1169/1405)
回答No.4

hitomuraさんのご指摘の通りで、自分でも気がつきました。"Sternschnuppe"は「流星」で、「彗星」は"Komet"が正しいです。 Kometの場合 roter Komet あるいはタイトル的に使うなら最初も大文字で書き始めて Roter Komet 冠詞der(*)を付けたい場合は Der rote Komet になります。(冠詞derが付いたことにより、その後のrotの格変化語尾が変わります) *Kometは男性名詞なので、女性名詞のSternschnuppeとは違う冠詞を使います

ma-gon
質問者

お礼

これで犬舎名の登録ができます。 本当にありがとうございました。

その他の回答 (3)

  • hitomura
  • ベストアンサー率48% (325/664)
回答No.3

No.1のUmadaさんへ 横槍を入れることになりますが、Sternschnuppeは彗星ではなく流星ではないのでしょうか? 念のため、木村・相良独和辞典を引いて上記を確認しました。

  • hitomura
  • ベストアンサー率48% (325/664)
回答No.2

roter Komet(ローター・コメート) か Komet rot(コメート・ロート) になると思います。 #2番目は「野ばら」のドイツ語歌詞にRoeslein rot(赤い小さなバラ)という歌詞があり、その応用です(oeはウムラウト)。 頭にder(デア)をつけなければならないのかもしれませんが…

ma-gon
質問者

お礼

これで犬舎名の登録ができます。 本当にありがとうございました。

  • Umada
  • ベストアンサー率83% (1169/1405)
回答No.1

「赤い彗星」なら、形容詞「赤い(rot)」に語尾変化を付けた上で Rote Sternschnuppe で良いと思います。「ローテ シュテルンシュヌッペ」と読みます。 冠詞を付けたければ、"die"(ディー)を頭に付けて下さい。 なおドイツ語の名詞は大文字で書き始めますので、念のため。

関連するQ&A