• 締切済み

更新手続きのメールの書き方

海外の雑誌の購読更新を申請するための手続きを教えて欲しい旨のE-mailを送信しようとしています。書き方としてこれで通じるかどうか、見ていただきたいのですが。。。相手の会社から更新のinvoiceが届いてて、その価格で購読更新をしたいと言いたいのですが。 Dear sirs, Thank you for your subscription renewal information. (see attached pdf.) Our start-up subscription has already expired May 30, and we would like to apply for renewal on condition that the cost(US$1,150) you send to us (See attached pdf file). Please let us know the procedure to renew subscription. If you would like to know some information, for example, credit card No. and so on,we will fax them to you. If you have any questions, please free to contact us. regards,

みんなの回答

回答No.3

No.2のものです。 先方が送ってきたinvoiceにはno.がありませんか。普通あると思います。それならPDFを添付するのは不要でしょう。番号を言えば、先方にはどれのことか通じます。そのinvoiceでOKなら、あとはお金を送るだけですから、 Dear xxxx, Thank you for sending me the invoice no. xxxx dated (date)(month) 2006. Please let me know how I can make remittance. Do you accept Master cards? What information from my card do you need? I am looking forward to your reply. Best wishes, とかなんとか、言えば通じるのじゃないでしょうか(Master cardsは別のカードならもちろんその名前にします。こなれた英文かどうかは全然自信ありませんが、通じるだけは通じるのではと思います)。

回答No.2

こんにちは。 コストのことは先方で言ってきたとおりなのであれば、改めて「この額でやりたい」という意味はないのではないでしょうか(すなわち、期限がすでに切れた云々の3行めは不要な感じがします)。 あとはお金を送ればよいだけのように私には思えます。お金の送り方がわからないのであれば、それを手短に言えばよいのでは? ですので、更新の手続きを教えて欲しいという4行目はちょっとまだるっこしいように感じます。もっと単刀直入に、 How can I make remittance to you? とか何とか書いても通じると思います(どのくらいちゃんとした英語なのか自信がないですが、こちらは外国人ですしね)。 国際的な読者のある雑誌には普通、紙面に送金方法が書いてあるか、購読期限切れの通知にそれがあると思うのですが、それはないのでしょうか?

namizou_3
質問者

お礼

ありがとうございます。 invoiceをみたら、電子送金(via wire)で手数料追加で振り込むか、 クレジットカード引き落としと記入されてました。申し込みの際、購読者が、クレジットの情報をメールしていたので、自動的に引き落としになり、receiptを後にメールで送ってくれるとの返事が来ました。 ありがとうございました。

回答No.1

英文は特に問題ないと思います。 2行目の(see attached pdf.)がよく分かりませんでしたが、そちらから更新情報をPDFで送ると言うことですか?? 先方からインボイスが届いているなら振り込み方法なども記載されているのでは?と思いましたが。

namizou_3
質問者

補足

いいえ、先方から更新の価格のinvoiceが送られてきて、それをこちらで、スキャンしてpdfファイルにし、メールにattachして、先方が送ってきた、このinvoiceの金額に記載されているcostで、更新したいといいたかったのです。この文の書き方でわかるでしょうか? それと、振込み先は書いてあったかも知れませんが、(すいません、invoiceが今手元にないため、確認できませんが)、振込みをするか、クレジットカードの情報を送って引き落としにするのかもわからなかったようですので、この文面にしました。 また、購読者がメールでクレジットの情報を送るのは避けたいとの事で、ファックスで連絡をしたいとの事でしたので、この文面を作りました。ご指導願います。