• 締切済み

メールの文字化け

メールの文字化けが発生して困っております。どなたか助言お願いします。 ***状況*** パソコンAからパソコンBに日本語でメールする際は問題無し。 パソコンBからの日本語メールにパソコンAが日本語で返信すると文字化け。 パソコンAはWindows XP英語版でアウトルック・エクスプレス6英語版を使用。パソコンBはロータスに付属のメールソフトを使用。 諸事情より、文字化けテキストの入手や、パソコンBに関する詳細情報を取得することが困難です。 どなたか宜しくお願いします。

みんなの回答

  • tgn1013
  • ベストアンサー率33% (386/1137)
回答No.5

ロータスに附属、と書かれていたので、古いPCかロータスのオフィススイートに附属のソフトかと思いましたが、 ドミノですね。ロータスのグループウェアですが、あのメーラはちょっと癖があるようです。 >>Bさんへ返信する際に自分にBCCして、そのメールを自分のメーラで見るのと、 >>さらにそのメールの実際のコードを確認が出来ますか? >はい、自分側では問題ありませんでした。 文字コードを調べられましたか? 前述の通りOEはヘッダ指定の文字コードと実際に出力する文字コードが違うことがあります。 また、OE自体はヘッダ指定のコードと実際のコードが違っても正しく表示することが多いようです。 よって「読める」だけでは文字コードが正しいかどうか分かりません。

  • tgn1013
  • ベストアンサー率33% (386/1137)
回答No.4

>出来る限りのヘッダー情報を集めました。ContentTypeがソースの上と下にある時は一緒に記載しました。 なんだか、テストされてる気分・・・・(笑) ヘッダを見る限り、Bのメールがマルチパートになっているのを除けば ヘッダ的にはどちらも、charset="iso-2022-jp"指定しているようですね。 >ソースの上と下にある時は一緒に記載しました。 とありますが、ソースとは本文ではなくSubject等の情報でしょうか。 これからするとヘッダ指定は正しいので、あとは(body)のエンコードミス(PC-A)か、 受信側のメーラが何らかの理由で、勝手に読み取りエンコードを変えているか・・・ 「ロータス付属のメールソフト」が分からないのですが、どちらかといえば前者の可能性が高いような気がします。 Bさんへ返信する際に自分にBCCして、そのメールを自分のメーラで見るのと、 さらにそのメールの実際のコードを確認が出来ますか? 直接送信したメールが文字化けしない、ということは、POP/SMTPサーバー側の問題とは考えにくいので。

zizkov
質問者

お礼

度々のご対応、本当に感謝しております。 >なんだか、テストされてる気分・・・・(笑) 以前、SEをしていたことがあるので、テスト出題のような書き方になってしまったかもしれません。すみませんです。 >>ソースの上と下にある時は一緒に記載しました。 >とありますが、ソースとは本文ではなくSubject等の情報でしょうか。 はい。メーラー同士が実際に内部でやりとりしている文章です。本文の前に書かれていた箇所です。 ロータス付属のメールソフトですが、インターネットで調べてみたところ、ドミノと呼ばれているようです。 >Bさんへ返信する際に自分にBCCして、そのメールを自分のメーラで見るのと、 >さらにそのメールの実際のコードを確認が出来ますか? はい、自分側では問題ありませんでした。 私もインターネットで色々と文字化けの原因を調べてみたのですが、今回の件は分かりませんでした・・・(涙)

  • tgn1013
  • ベストアンサー率33% (386/1137)
回答No.3

2/です。 なるほど。見た目ロータスのソフトがきちんと処理をしていないように見えますが、本当かな・・・・ 「ヘッダ」を見ていただけませんか? Aで受信したメールと返信したメール。ヘッダの文字コード指定 ContentTypeで指定されているコードです。 Aの返信が指定コードと実際のコードが違うのではないかと。 MSのメーラには良くある問題なのですが、違うコードで処理していても、 メーラが表示する際に自動判別して直してしまうことがあります。 が、自身はContentを別コードを振ってしまうため、 ネットの規約に準拠したまともなメーラだと読めない、ということが良くあるのです。 よって、メールソフトによっては、相手の指定コードにかかわらず、コード変換を強制的にする機能がある物があります。 (私がMSのメールソフトを使わなくなったのは、ネットを初めてすぐ(1995年)に この問題でメールのやりとりが出来なくなって、初心者が2ヶ月悩んだ末のことでした。) 確認されることをお勧めします。

zizkov
質問者

補足

度々、本当にありがとうございます。本当に感謝しております。 出来る限りのヘッダー情報を集めました。ContentTypeがソースの上と下にある時は一緒に記載しました。 ********** コンピューターAからのメール: 新規 Content-Type: text/plain; format=flowed; charset="iso-2022-jp"; reply-type=original Content-Transfer-Encoding: 7bit --------- 純日本語環境からのメールへの返信 Content-Type: text/plain; format=flowed; charset="iso-2022-jp"; reply-type=original Content-Transfer-Encoding: 7bit --------- コンピューターBからのメールへの返信 Content-Type: multipart/mixed; boundary="----=_NextPart_000_03D3_01C63D6A.88FA4A90" Content-Type: text/plain; format=flowed; charset="iso-2022-jp"; reply-type=original Content-Transfer-Encoding: 7bit ********** コンピューターBからのメール: 純日本語環境からのメールへの返信1 Content-Type: multipart/mixed; boundary="=_mixed 00289532C1257118_=" Content-Type: multipart/alternative; boundary="=_alternative 00289532C1257118_=" Content-Type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" --------- 純日本語環境からのメールへの返信2 Content-Type: multipart/alternative; boundary="=_alternative 003450F3C1257108_=" Content-Type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" Content-Type: text/html; charset="ISO-2022-JP" --------- コンピューターAからのメールへの返信 Content-Type: multipart/alternative; boundary="=_alternative 002DB46EC125711E_=" Content-Type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" ********** 宜しくお願い致します。

  • tgn1013
  • ベストアンサー率33% (386/1137)
回答No.2

OEが返信の際に、文字コードを英語モードとしてセットしておきながら、 実際には日本語コードを送っていることが問題でしょう。 OEの発信文字コードを変更すればいいのですが、OEは使っていないので分かりません。 どなたか分かりそうな方かMSに問い合わせを。 Becky!など日本語を含むマルチランゲージに対応したソフトに変更するのが、 確実で簡単な方法ではないかと思われます。

zizkov
質問者

補足

ご回答、本当にありがとうございます。 パソコンAもパソコンBも新規メール、返信メール共に日本語のエンコードを使っております。HTMLではなく、双方共にテキストメールです。 またロータスは分かりませんが、OEの場合、英語のエンコードで日本語文を送信しようとすると、警告が表示され、ユニコードで送信するか質問されます。ユニコードを使用せず、そのまま送信するにすると、勿論、文字化けします(初期値はユニコード使用にチェックが入っています)。只、お互いが日本語のエンコードを使用しているので、パソコンAからの返信時に、今回のような警告はありません。 完全に日本語環境の私のパソコンからは、パソコンAともBとも全く文字化けが発生しません。ということで、パソコンAとBの組み合わせで、BからのメールにAが返信した際にBのパソコン上で文字が化けるようです。 只、化けているというメールをBから貰うと、Aのパソコンでも私のパソコンでも全文が問題無く表示されることから、テキスト自体は根本的には「化けておらず(生きており)」、単にBのパソコン上では化けて表示されるということのようです。 説明不足ですみませんでした。取り急ぎ、補足いたします。

  • frod
  • ベストアンサー率25% (64/250)
回答No.1

それは、英語版と日本語版の違いによる文字化けではないでしょうか? 日本語は2バイト文字、アルファベットは1バイト文字で認識されるため、海外版だとどうしても誤差が生じてしまうようです。

zizkov
質問者

補足

ご回答、ありがとうございます。 只、どうして返信時だけ問題が発生するのか分かりません。エンコードの初期値か何かが問題なのでしょうか。どちらのパソコンが原因の元(或いは組み合わせ)なのかを特定したいといけないと思うのですが・・・。 因みに、私のパソコンは完全に日本語環境(ウィンドウズXP、アウトルック・エクスプレス6)で、パソコンAとは全く問題が発生しません(おそらくBとも問題無いようです)。

関連するQ&A