- 締切済み
旧漢字の変換について教えてください
WinXP,IMEスタンダードでは「高」という漢字の旧漢字「髙」が変換されません。手書きしても出てきません。 JIS文字コード「fbfc」で出せるのはわかったのですが、これを探すのに苦労しました。 変換で出てこない旧漢字を変換できるようにすることは可能なのでしょうか? なければ、簡単に探す方法はあるのでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- anmochi
- ベストアンサー率65% (1332/2045)
回答No.1
葛飾の葛(旧JIS漢字はヒのところが「四角いんと人」)とか、日本語で人名や地名を入力する時のJIS新旧は誰でもが一度は通る道よね。 ところで、現在コンピュータでこれらの旧文字を簡単にあらわすのは難しい。というのも、JISの規定では文字コードが同じだからだ。つまり、葛飾の葛などで、コンピュータにおける新旧の違いというのは、例えばゴシック体と明朝体が違う形だというレベルの差でしかないわけだ。つまり、フォントに依存する。なので、旧字体のフォント(NECのFont Avenue FA明朝など)を買ってくるしか手が無いんだな。残念。
お礼
フォント購入しか手がないのですね。 ありがとうございました。