• ベストアンサー

徹底的に廃棄することを表す正しい日本語!!!

文書などを徹底的に廃棄すること(例えば、機密があり、他人/他社に見えないようにする、シュレッダーで切り刻むとか),正しい日本語/言葉(一つ)を教えていただきます!本当に困っています!!!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#107878
noname#107878
回答No.9

 徹底的に廃棄することを表す用語.......というものは、なるほど、考えてみるとないものですね。  古いニュースですが、あのシュレッダーで切り刻んだクズをつなぎ合わせたといったケースも実際にありますし。  ひとつの方法として見れば「要焼却処分」なんかですと、完璧に近いとは思いますが、今のご時世に紙を燃やせるところってあるのかな。

yatsiru
質問者

お礼

ご返事ありがとうございました! 「要焼却処分」は一番いいですけど、社内で処分しますので、環境のほうも考慮して日で燃やすとか非常に時間掛かります^ー^

その他の回答 (8)

  • cubics
  • ベストアンサー率41% (1748/4171)
回答No.8

No.4 ですが、「廃棄」という言葉だけでは、捨てるだけというイメージが、どうしても抜けません。 廃棄物の不法投棄同様、機密文書処理の場合でも、ぼそっとゴミ箱に捨てる輩もいます。 「破砕処理して廃棄」、「機密情報抹消」というような言葉が、業界でも使われていますね。 http://www.kokuyo.co.jp/stationery/ims/lineup/service03.html http://www.mamoru-kun.com/secret/04_massho_card.html http://www.shizuoka-docsec.com/03-service.htm

  • Czerny
  • ベストアンサー率34% (93/271)
回答No.7

#6さんの仰る「完全廃棄」に付け加えまして、、 「廃棄徹底」はいかがでしょうか? <例文> 機密書類のため、シュレッダーにかけるなど、完全廃棄(廃棄徹底)をお願い申し上げます。 完全廃棄ですと、全社員宛てに通達を配り、各人が完全廃棄する。 廃棄徹底は、大企業などで、部や課ごとに通達を出し、部長(課長)から、その部署内の社員に、文書を廃棄するように徹底してもらう。 こういった違いがあると思います。 わかりにくい文章ですみません。

yatsiru
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました! 正直に言えば、今、会社の記録管理について手順を作成しているところです。処置方法がいろいろありますが、「最終方法」はこの「徹底的に廃棄する」ことです。でも、いい表現をなかなか把握できませんが。 意味は大体理解しましたが、やっぱり難しい文章ですね!^_^

回答No.6

「完全廃棄」です。

  • sqwe-ir
  • ベストアンサー率23% (79/332)
回答No.5

粉砕。^^;

  • cubics
  • ベストアンサー率41% (1748/4171)
回答No.4

物に主眼をおくならば「破砕」、「滅失」。

  • thanks39
  • ベストアンサー率61% (1189/1944)
回答No.3
  • usami33
  • ベストアンサー率36% (808/2210)
回答No.2

「滅却」「メッキャク」 この表現もありますよ

  • mikan23
  • ベストアンサー率25% (448/1733)
回答No.1

「抹消」とか・・・?

関連するQ&A