• ベストアンサー

英定義

学校の学年末テストで英単語を英語で定義せよという問題が出ます。 (2.3文ぐらいかな) 主語を何にしていいかわからないし、英英辞書で見てみても、難しい単語を使っているように思えます。 英検準二級程度の学力です。 携帯電話(mobile phone)を例に取ってください。 A mobile phone is a machine which ~ という書き出しでいいのでしょうか 英定義するうえでのポイントをぜひご教授してください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ohboy729
  • ベストアンサー率41% (244/589)
回答No.3

A mobile phone is defined as a machime which・・ ( 携帯電話は・・として定義される。)では学術用語の説明みたいで堅苦しい感じですが一つの方法です。asは前置詞で「-として」の意味です。 A mobile phone is a machine which enables a person to make a phone call anytime and anywhere. ( 携帯電話はいつ、どこでも電話ができる機械です。) enable + A + to B : AがBするのを可能にさせる この上の二文は参考です。 もっと簡単に言うこともできますね。 A mobile phone is a telephone which we can carry anywhere and make a ( phone ) call . ( 携帯電話はどこでも持ち運べて通話できる電話のことです。) A doctor is a man who takes care of our health . ( 医者は私たちの健康を管理してくれる人です。) 易しい表現で定義することはできます。それには視点をすこし変える必要が思いますが。

kutta12
質問者

お礼

enable + A + to B をぜひ使ってみようと思います。 ありがとうございます。

その他の回答 (2)

回答No.2

書き出しはそれで大丈夫。あとは、which you can talk with others at anywhere.などをつなげてみれば?どこでも話せるものだから。あとメールを送るためとかでどうでしょうか。

kutta12
質問者

お礼

どうもありがとうございます

noname#10315
noname#10315
回答No.1

自身がありませんので、有力な回答が来るまでの つなぎにおつかいください^^; which以下につなげるものとして最も簡単なのは 形容詞だと思います。 例えば、light(軽い)、small(小さい)、convenient(便利な)だとか。 もっと高度なのを要求されると自分も思いつきません(汗) あとmachineはdevice(装置)でもいいような気がします。

kutta12
質問者

お礼

どうもありがとうございます

関連するQ&A