• 締切済み

マクドナルドの省略名について

言わずと知れたことですが、関東と関西では マクドナルドの呼び方が違いますよね。 関東では「マック」、関西(主に大阪)では 「マクド」と呼びますが、私は両方使っています。 このマクドナルドの省略名が「マック」と 「マクド」どちらが正しいのかということで よく論争になっていますが、個人的には 本当にどっちでといいのではないかと思っています。 マック派の人はマクド派の人に対して 「マクドって呼び方はダサい。呼びにくい」や 「じゃあビッグマックをビッグマクドって 呼んだりマックシェイクをマクドシェイクって 呼ぶのか?」といった反論をします。 逆にマクド派の人はマック派の人に対して 「じゃあ『ッ』はどっから来たんだ」と いった反論をします。 こういった意見でマック派とマクド派は バチバチな関係なわけですが、 正直どっちでもよくない?と思ってしまいます。 「地方で呼び方が違うんだ」と考えれば それだけで解決するのに、 「いいやマックだ!マクドなんて 呼び方はおかしい!」や 「いやいやマクドやろ!」とお互い 引かずに自分の呼び方を押し付け合うのは なぜなのでしょうか? 私は両方使っているからこそ、本当に どっちの呼び方でもいいでしょと思って しまうタイプなのですが、皆さんは どうでしょうか? ぜひご意見をお聞かせください。

みんなの回答

  • marie2025
  • ベストアンサー率25% (10/40)
回答No.11

うちは京都出身で、現在東京に住んでるさかい、両方経験したはるけど「郷に行っては郷に従え」で、東京ではマックと呼んでます。ホンマどっちでもええ思てます。タコ焼きがイカ焼きに変わる訳やおへんし、物に違いはあらしまへんえ (^o^)

  • nagata2017
  • ベストアンサー率33% (6875/20335)
回答No.9

まさかそんなことで激しく議論する人たちがいるなんて と思いました それぞれの地域で呼び馴れた名前でいいだけのことだと思います。 どちらが正しいとか間違いだとか そんなことはないでしょう。 フルネームのマクドナルドにしても 日本に入ってきたときから 元の発音とはかけ離れているし アメリカに行って「マクドナルドはどこにありますか」と日本の発音で尋ねても相手には通じません。

  • kaitara1
  • ベストアンサー率12% (1153/9140)
回答No.8

日本語では長い単語を短く省略する際3字か4字になるという法則があるという説を聞いたことがあります。スマホとかリストラとかリストラとか4字ならマクドナになりますが、使う勇気はないですね。

  • mekiyan
  • ベストアンサー率21% (865/3998)
回答No.7

そんなのはどうでもいいことです。私は関西だから、聞きなれた「マクド」なだけ。 私、海外暮らしですが、あれほどたくさんあったマクドも、今は、数軒の実が細々とやっているだけ。間口1メータほどのところコーン(ソフト・クリーム)だけを販売しているマクドが数軒ありです。 アメリカ大陸のハンバーガ屋は、限りなくでかいハンバーガ競争の中で、あのようなミニサイズのビッグ・マックでは客が来なくなるのも当たり前です。クオータ・キロ(250グラム)の肉が当たり前サイズになってきています。

  • sp550uz
  • ベストアンサー率49% (543/1090)
回答No.6

日本公式で『チキンマックナゲット』『マックポテト』『(貴殿が仰る)マックシェイク』と書かれているので、文字で書くなら『マック』でも不正解とは言えません。 マクド:関西圏の「まク↑ど」のイントネーションは海外では通じないし、海外口語体なら「むく↓だーなぅ」だし。 じゃあ『ッ』はどっから来たんだ:正式ロゴは『McDonald's』。普通に呼んだら「ムッダーナー(小声で『ズ』)」、本当は「マ」ですらないねん! あえて言うなら、小文字の『c』から来てんねん!! だから、どっちでもいーんです。あーだこーだと言い合うのが楽しいわけで。

  • eroero4649
  • ベストアンサー率32% (11072/34514)
回答No.5

生まれも育ちも東京です。私が若い頃はインターネットがまだこの世に存在していなかったので、確かもう社会人になってから関西出身の人か誰かに「大阪じゃ、マクドっていうんやでえ」と聞いたんじゃないかなと思います。 で、関東人なので「マックはおかしいで。マクドが正しいんや」みたいなことをいわれると、でた大阪人の東京コンプレックスみたいに思ってしまうのは否めないですね。 でも大阪に行ったことがないので、心斎橋のあたりでうっかりマックといったら取り囲まれて簀巻にくるまれて道頓堀川に放り込まれるのだろうなという恐怖感はあります。 大阪と東京では文化が違うので、仕方がないですね。まあそれぞれに違う文化があって面白いと思います。

回答No.4

マクドナルドの公式ページより抜粋 マクドナルドの略は、「マック」? それとも「マクド」? 「マクドナルド」の愛称は昔から2つ存在し、お客様から「どちらが正しいのか」というお問い合わせをいただくこともありました。 そこで私たちは、マクドナルドの愛称をかけた対決を2017年8月に大々的に実施。 「マック軍」代表として東京をイメージした「東京ローストビーフバーガー」を、「マクド軍」代表として大阪をイメージした「大阪ビーフカツバーガー」を開発し、Twitterでお客様がその商品名をツイート・リツイートした数で愛称の勝敗を決めるという、マクドナルドらしいものでした。 実はこの前年に「マック」と「マクド」がどの地域で呼ばれているのか社内調査を行ったところ、「マクド」は全国で11府県でしか呼ばれていないことが判明し、「マクド軍」が劣勢のように思われていました。 しかし結果は、総ツイート・リツート数のうち49%が「マック軍」、51%が「マクド軍」。 僅差で「マクド軍」に軍配が上がったのです。 勝利の記念として「マクド軍」の商品クーポンを配布したほか、マクドナルド公式ウェブサイトの当時の社長のあいさつが「これからもマクドは、食のリーディングカンパニーとして一人ひとりが真摯に取り組んでいきまっせ」と、期間限定で関西弁に。 メディアやSNSで話題となり、多くの方に“FUN”を感じていただける企画になりました。 ちなみに本場アメリカでのの愛称は、マクドナルド=Mickey D's(ミッキー・ディーズ) マクドナルドの黄色い「M」のマークがアーチのように見えることから、Golden Arches(ゴールデン・アーチーズ)のように呼ばれることもあります。

  • Yama616
  • ベストアンサー率100% (2/2)
回答No.3

私は気分ですね! 友達と一緒にいたら友達が言ってるほうにつられちゃいますね どっちでもいいと思います!!

回答No.2

多分正確に略したらミクドですね ミクドォ~ヌァルって言ってます McDonald's

  • FattyBear
  • ベストアンサー率33% (1530/4610)
回答No.1

略し方には決まりや規則、法則などないと思います。 何が正しい、間違いなどとは言えないと思います。 仮にマクでもマドだって良いのでは、新しく作った方言と 考えればよいのでは。使い続ければ新しい略語として 認められるかも。

関連するQ&A