mainichi-ganbaruのプロフィール
- ベストアンサー数
- 46
- ベストアンサー率
- 63%
- お礼率
- 88%
アメリカで買い付け業をして、日本へ輸出しています。
- 登録日2002/05/16
- 彼が仕事をしてくれません
私には4年間付き合っている5歳年上の彼がいて、現在同居しています。 私は普通の会社に勤めていますが、彼はきちんと「就職」というものをしたことがありません。しかも高卒、しかももうすぐ29歳…! 私は危機感いっぱいで、本人も就職する気はあるようなのですが、限りなくマイペースと言うか、危機感がないと言うか、一般に言う「就職活動」をしてくれません。 現在は、求人が来たらメールで知らせてくれて、やりたい仕事があったら自己申告するタイプの派遣をやっています。1回派遣先が決まるととても真面目に勤めますが、期間が終了してしまうと、また何もやりません。メールチェックしては「いい仕事ないな~」で終わる日々…。 今まで、私なりに色々手は尽くしてみました。直接言う+メールに加えて *妊娠したと嘘をついてみる(迫真の演技付き)→なにも変わらず *キレてバイト先を辞め、「さぁ養って!」と言う→バイトを始めてくれました… *別れてみる→謝られて私が折れてしまって失敗 とりあえず派遣とかバイトとかはしてくれますが、「就職しないとやばいぞ!」という危機感がないんです。将来を大変心配してしまいます。 特に目指すものがあるから、というわけではなさそうです。金銭的には何も援助してませんので、ヒモでもなさそうです。 「そんな奴とは別れろ!」と仰る方が多いのではないかと思いますが、彼はそういう所以外は大変よい人で、別れるつもりはありません。 仕事をきちんと探すまで別れる、という手もありますが、現在「1人では出せないけど2人では何とか出せるね」という家賃の住まいに一緒に住んでいますので、お互い引っ越せる財力はありません。 ですので、彼のやる気を奮い立たせるにはどうしたらいいか、ポジティブなご意見をお聞かせ願えればと思ってご相談させて頂きます。 読みづらい文章で申し訳ないですが、助言宜しくお願いします。
- 和訳をお願いします
下の2つの和訳をお願いします。 ===================================================================== A. How does the provision of Social Security affect people's incentive to save while working? B. How does the reduction in benefits associated with higher earnings affect people's incentive to work past age 65? ===================================================================== 1.Aの文に関して、whileは接続詞という認識でよろしいでしょうか? 自分なりに考えた訳です。わかりにくい訳なので、間違っている箇所がありましたら、訂正をお願いします。 A.年金の支給が、働く時間をセーブするという人々の動機にどのように影響を与えるか? b.高収入者の受給額の減少が65歳を過ぎて働くという人々の動機にどのように影響を与えるか?
- ベストアンサー
- 英語
- noname#163856
- 回答数4
- 和訳をお願いします
下の2つの和訳をお願いします。 ===================================================================== A. How does the provision of Social Security affect people's incentive to save while working? B. How does the reduction in benefits associated with higher earnings affect people's incentive to work past age 65? ===================================================================== 1.Aの文に関して、whileは接続詞という認識でよろしいでしょうか? 自分なりに考えた訳です。わかりにくい訳なので、間違っている箇所がありましたら、訂正をお願いします。 A.年金の支給が、働く時間をセーブするという人々の動機にどのように影響を与えるか? b.高収入者の受給額の減少が65歳を過ぎて働くという人々の動機にどのように影響を与えるか?
- ベストアンサー
- 英語
- noname#163856
- 回答数4
- No, not at all. の訳を教えてください。
No, not at all. もちろん。 と書いてあるのですが、 No とあるのに、なぜ、肯定になるのか、おしえていだけますでしょうか。どうぞよろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- shinnnosuke
- 回答数4
- 赤毛の女の子(The little red haired girl)について
アメリカのコミック『PEANUTS』の主人公チャーリー・ブラウンは 赤毛の女の子に恋をしていますが、彼女についての質問です。 赤毛の子はシュルツ氏が失恋した女性が元になっている為 漫画でも決して報われない恋として書かれています。 彼女の姿は 1998年にスヌーピーとダンスをする姿が シルエットで描かれただけ と本で読みました。 赤毛の女の子が、スヌーピーとダンスをすることになった 漫画の内容をご存知の方は、教えて下さい。 また私が読んだコミックでは、チャーリー・ブラウンは赤毛の子に 声をかけられない 手紙も渡せない バレンタインにプレゼントを 渡す勇気もない状態でした。 1972年3月5日の日曜版ではペパーミント パティがチャーリー・ブラウンに 「例の赤毛の女の子に1年以上会ってないのに彼女の話をし続けて心配」 と言うのですが、チャーリー・ブラウンと赤毛の女の子は 学校で同じクラスではないのでしょうか。 1年以上会っていないとは、どういうことなのでしょう? 結局、チャーリー・ブラウンは、近年の作品で、 彼女と話をしたり、存在を知ってもらうことはできたのですか? ペギー・ジーンやエミリーのことも好きみたいですが… (というか可愛い女の子が好きみたいですね) ご存知の方がいたら、教えて下さると幸いです。