nak205 の回答履歴

全100件中61~80件表示
  • 格安パソコンの実力は?

    秋葉原にいきますと、OS別で、39、800円という新品のパソコンが売ってます。その一方有名ブランドの中古のすこし古いパソコンが同じような値段で売られています。やっぱり格安パソコン何か不安な部分があるのでしょうか? あなたならどっちをすすめます?

    • naka8
    • 回答数9
  • この英語の訳を教えてください

    Can`t create Direct Sound Bufferの意味を教えて頂けませんか? わたしは英語が苦手で一応辞書をみたりはしてみたのですが、いまいちちがうような気がします(ちなみにわたしが辞書で意味などを調べて導き出した答えは「ダイレクトサウンドを緩和するものを作れない」でした) ちなみにこれはパソコンでゲームをしようとした際に出てきた文字です。 それと、これはパソコン関係のことなのでDirect Soundの部分はDirect Soundとして意味がわかっているのでそのままダイレクトサウンドとしてください。 多分かなりレベルの低い質問をしていると思いますが、ほんとにわからないので教えてくださいお願いします。

  • この単語の意味は?

    Exeratedの意味と、読み方を教えて下さい。 発音記号か、カタカナでお願いします。

  • windows up dateのようなダウンロード方法

    教えて下さい。 以下のような事がやりたいです。 windows up dataのように複数あるファイルから任意のファイルを クライアントに選択してもらい、それをダウンロードさせる。 (リンクを張るのではなく) 当方の環境は、UNIX系OS、Apache、perlです。 JAVAは使った事がありません。 宜しくお願いします。

    • ベストアンサー
    • CGI
    • update
    • 回答数4
  • Perlと画像について

    やまとです。 CGIから、画像を呼び出しています。  CGIファイル:Apache/cgi-bin/test.cgi  画像ファイル:Apache/cgi-bin/image/test.gif  test.cgiでの画像呼出部分:<image src=./test.gif> しかし、画像が出てきません。なぜでしょう? 自分なりに調べてみましたが、大分原因が分かってきました。 error.log見てみると、 c:/apache/cgi-bin/test.jpg is not executable; ensure interpreted scripts have "#!" first line couldn't spawn child process: c:/apache/cgi-bin/top_image.jpg と言うエラーでした。 どうやら、画像ファイルをCGIスクリプトとして見てしまっているようです。 (↑考え合ってますよね) おそらく、httpd.confがおかしい(?)Aliaseですかね(?) ここまで調べてみましたが、対処方法がわかりません。 どなたか、どこを、どう直せば良いのか、 出来るだけ詳しくご教授願えないでしょうか? 宜しくお願いします。

    • ベストアンサー
    • Perl
    • jyamato
    • 回答数7
  • windows up dateのようなダウンロード方法

    教えて下さい。 以下のような事がやりたいです。 windows up dataのように複数あるファイルから任意のファイルを クライアントに選択してもらい、それをダウンロードさせる。 (リンクを張るのではなく) 当方の環境は、UNIX系OS、Apache、perlです。 JAVAは使った事がありません。 宜しくお願いします。

    • ベストアンサー
    • CGI
    • update
    • 回答数4
  • Perlと画像について

    やまとです。 CGIから、画像を呼び出しています。  CGIファイル:Apache/cgi-bin/test.cgi  画像ファイル:Apache/cgi-bin/image/test.gif  test.cgiでの画像呼出部分:<image src=./test.gif> しかし、画像が出てきません。なぜでしょう? 自分なりに調べてみましたが、大分原因が分かってきました。 error.log見てみると、 c:/apache/cgi-bin/test.jpg is not executable; ensure interpreted scripts have "#!" first line couldn't spawn child process: c:/apache/cgi-bin/top_image.jpg と言うエラーでした。 どうやら、画像ファイルをCGIスクリプトとして見てしまっているようです。 (↑考え合ってますよね) おそらく、httpd.confがおかしい(?)Aliaseですかね(?) ここまで調べてみましたが、対処方法がわかりません。 どなたか、どこを、どう直せば良いのか、 出来るだけ詳しくご教授願えないでしょうか? 宜しくお願いします。

    • ベストアンサー
    • Perl
    • jyamato
    • 回答数7
  • Perlと画像について

    やまとです。 CGIから、画像を呼び出しています。  CGIファイル:Apache/cgi-bin/test.cgi  画像ファイル:Apache/cgi-bin/image/test.gif  test.cgiでの画像呼出部分:<image src=./test.gif> しかし、画像が出てきません。なぜでしょう? 自分なりに調べてみましたが、大分原因が分かってきました。 error.log見てみると、 c:/apache/cgi-bin/test.jpg is not executable; ensure interpreted scripts have "#!" first line couldn't spawn child process: c:/apache/cgi-bin/top_image.jpg と言うエラーでした。 どうやら、画像ファイルをCGIスクリプトとして見てしまっているようです。 (↑考え合ってますよね) おそらく、httpd.confがおかしい(?)Aliaseですかね(?) ここまで調べてみましたが、対処方法がわかりません。 どなたか、どこを、どう直せば良いのか、 出来るだけ詳しくご教授願えないでしょうか? 宜しくお願いします。

    • ベストアンサー
    • Perl
    • jyamato
    • 回答数7
  • 翻訳お願いします。。。

    Pants don't wear worth a hoot in the diggin's! A well-known legend says the cry of the miners was heard by a young newcomer to San Francisco, Levi Strauss. Are those new jeans you're wearing?

  • 英語に直して頂けますか・・??

    日本語で、もう、それをいわれちゃったら話しが続かないよ~。て英語で何て言うんですかね?? 話しが続かないんだよね~とか。(同じか・・)i can't say anything if you say so. じゃなくって、conversation doesn't go ....なんとかなんとか とかいう形で作っていただけますかね??? 会話、っていう言葉をメインに・・。私の言っていることわかりますかね??誰かつかんでくださった方ご回答お願い致します。

    • noname#1551
    • 回答数5
  • 英語に直して頂けますか・・??

    日本語で、もう、それをいわれちゃったら話しが続かないよ~。て英語で何て言うんですかね?? 話しが続かないんだよね~とか。(同じか・・)i can't say anything if you say so. じゃなくって、conversation doesn't go ....なんとかなんとか とかいう形で作っていただけますかね??? 会話、っていう言葉をメインに・・。私の言っていることわかりますかね??誰かつかんでくださった方ご回答お願い致します。

    • noname#1551
    • 回答数5
  • う~んこの英文がわかりません

    Under such systems a certain percentage of each new group of employees hired would have to be from minority groups in the community. この文の構文がよく分かりません。これはアファーマティブ・アクションについて論じている文で、文中のsuch systemsは アファーマティブ・アクションを指しています。よろしくお願いします。

    • s-word
    • 回答数6
  • 「ヨゴナビア」を英語にすると?

    米米CLUBの、 「僕らのスーパーヒーロー」という歌の 歌詞についてなのですが…。 カタカナで、 「ヨゴナビア」「オウィニダ」「ガラビア」 という部分があって、その後にそれぞれ 「スーパーヒーロー」と続くんです。 ずっと造語だと思ってたんですが よくよく考えると英語をカタカナにしているような 気がして…。 「You gonna be a superhero」 「Oh, We need a superhero」 「Got a be a superhero」 と、デタラメにあてはめてみたのですが 英語が苦手なもので(^-^;) あっているのかどうか…。 (意味も分かりませんし、文法的に おかしいかどうかも分かりません) どなたか訳、もしくは 「こういう英語だと思う」 というのをお教え頂けませんでしょうか? 管理者様…このぐらいの歌詞ならOKかな?と思い、      質問させて頂きましたが、問題があるようなら      お手数ですが削除して下さい。

  • CGIのPerlの変数をJavaScriptの変数に使えますか

    CGIのPerlの変数をJavaScriptの変数に使えますか 使い方お願いします。

    • ベストアンサー
    • CGI
  • CGIのPerlの変数をJavaScriptの変数に使えますか

    CGIのPerlの変数をJavaScriptの変数に使えますか 使い方お願いします。

    • ベストアンサー
    • CGI
  • PostgreSQL:ラジオボタンを用いてるSELECT文の書き方

    PostgreSQL_7.0.2 テーブル(riyo_t)は ↓ で、 r_c | riyo -----+-------- r_1 |犬 r_2 |猫 ラジオボタンは ↓ で、 <form method='POST' action='menu.php3'> <input type=radio name=radio1 value="r_1">犬 <input type=radio name=radio1 value="r_2">猫 </form> menu.php3 の SELECT文は ↓ としていますが、 $sql = "SELECT yoyaku_t.name as 名前 FROM riyo_t,yoyaku_t where riyo_t.r_c = ". $radio1; 例えばラジオボタンの"猫"を選択すると このようなエラーメッセージ ↓ が出ます。 Warning: PostgresSQL query failed: ERROR: Attribute 'r_2' not found in /usr/local/apache/htdocs/riyo.php3 on line 51 いろいろと試しているのですが、うまくできません。 宜しくお願い致します。

  • 確かに

    Sure it is. It sure is. この2つは意味が異なりますか? 使い方を教えて下さい。 ----------------- do it do so do that この3つの使い方も教えて下さい。 よろしくお願いします。

    • Hundred
    • 回答数3
  • 赤ちゃんが生まれる友人への手紙

    タイトル通りですが、間もなく赤ちゃんが生まれる友人に手紙を送りたいんですが、英語力が乏しいために上手く文章が作れません。 下記のような文を作りたいのですが、ご協力お願いします。 ◆○○○と○○○の赤ちゃんだったら、間違いなくノッポ になるんだろうね?! ◆元気一杯の赤ちゃんが生まれる事を皆で祈っているね。  生まれたら皆でまたお花見に行きましょ!!  よろしくお願いしますm(__)m  

  • 英文科卒はどの程度の英語力がある?

    アフガニスタン関連のニュースを見ていて思うのは現地の人で英語話す人が多いということです。 しかし、日本だって大学の英文科を卒業するひとは結構な数になるとおもうんですが、、、 そこで質問です。日本の大学の英文科を卒業した人にCNNのニュースを見せたらどの程度理解できるのでしょうか?大学といってもいろいろありますが、大体で結構ですからおしえてください。

    • naka8
    • 回答数5
  • 英訳お願いします。

    今、エッセイを書いています。 完全なフィクションです。 自分で書いてて、納得のいかないものを英語にしてもらいたくて、質問しました。 みなさんの、英訳を参考にしたいです。 直訳じゃなくていいんです(長い文は、途中で切ってもらってかまいません。) 1~5の日本語の、だいたいの感じが伝わる自然な英語訳お願いします。 特に2.3番の英訳を、いろいろ見てみたいです。 1.お金なしに幸せはない。 幸せはお金で買えない。 2.会社から解雇され、ローンの残っていた高級住宅街に建つ新築2年の家は立ち退きになり、通勤用の高級車も手放す羽目になり、一文無しになった。 残されたのは、ワゴン車(van)のみ。 この車で、家族6人暮らす事になった。(←車が家の代わりって事です)  3.お金がすべてと思っていた自分にとって、すべてを失い、お先真っ暗で、これからの生活に不安を感じてたそんな中、お金もないのに、まさか自分達家族が今まで暮らしてきた中で、一番幸せな生活が送れるようになる(又は、一番幸せな生活を送るようになる)など、思ってもみなかった。 4.妻の言葉→「職種がどうだこうだの言ってられないのよ!!」 5.私達家族は今、小さなアパートで幸せいっぱいに暮らしている。 私は幸せな家庭とは何かを知り、温かい家庭を見つけることが出来た。 おまけ・・・もし、家庭より仕事×2って感じの父親を表す"代名詞"みたいなのがあれば、その単語も教えてください。

    • chiesy
    • 回答数8