sisycho の回答履歴
全1件中1~1件表示
- 寺の韓国語を調べています。
寺の韓国語を調べています。 (1)ネットの日韓辞書では「サ」になっています。(これは、中国語の借用と思います) (2)手持ち辞書では「チャル(チョル?)」です。 普通はどちらが一般的ですか。 また、韓国観光公社のサイトで、韓国のお辞儀「チョル」が紹介されています。 この「チョル」と寺の「チャル(チョル?)」は同根ですか。
寺の韓国語を調べています。 (1)ネットの日韓辞書では「サ」になっています。(これは、中国語の借用と思います) (2)手持ち辞書では「チャル(チョル?)」です。 普通はどちらが一般的ですか。 また、韓国観光公社のサイトで、韓国のお辞儀「チョル」が紹介されています。 この「チョル」と寺の「チャル(チョル?)」は同根ですか。