neil1108 の回答履歴

全10件中1~10件表示
  • 韓国語で「予期しない放送事故」が・・・

    前回の韓国語能力試験の問題の中に出てくるのですが、「予期しない放送事故・・・」というときにイェギチ アヌン パンソン サゴとなりますが、否定形の「チ アンタ」の「チ」が激音になるのはなぜですか?電子辞書でも「予期」と引くと例文が出てきますが、否定形の「チ」が激音になっています。なぜでしょうか?

  • 液体の虫刺され薬を韓国語で

    1 液体の虫刺され薬を韓国語で何と言いますか? 2 サロンパスなどの筋肉痛の張り薬は「パス」って言いますよね?   液体の塗り薬の場合も「パス」と言いますか? よろしくお願いします。

    • fvlu1l0
    • 回答数1
  • 「蜂の子」で・・・・

    皆さん、こんにちは。 現在、韓国に滞在中です。 「蜂の子」のサプリメントを購入したいのですが 「蜂の子」という韓国語が分からないので探せないでいます。 「蜂の子供」「蜂の幼虫」などで探したのですが、サプリメント等が出てこなかったので、特別な言い方などあるのかなと思っています。 分かる方いますでしょうか? よろしくお願いします。

  • ヌラゴを使った会話文

    いつもお世話になってます。 「~ヌラゴ」を使った会話文を作る練習問題があります。 Aさん:オジェ ビョンウォネ カソ チュサルル マジャッソヨ。    (昨日 病院に 行って 注射を 打たれました。) Bさん:---------- このBさんの文章を「ヌラゴ」を使って考える練習問題です。 なにかいい文章があったら教えてください。 私はヌラゴの用法は理解しております。 会話の中でも普通に使えます。 ただ、韓国で習得したせいか漠然と理解しており、「ヌラゴとはこういうものだ!」という理解の仕方をしておりません。 ですので、このヌラゴを使った練習問題も、他の物は普通に解けたのですが、これだけはいい文章が出てきません(^_^;) 皆様のいろいろなご回答(解答)お待ちしております。m(__)m

    • munerin
    • 回答数4
  • ヌラゴを使った会話文

    いつもお世話になってます。 「~ヌラゴ」を使った会話文を作る練習問題があります。 Aさん:オジェ ビョンウォネ カソ チュサルル マジャッソヨ。    (昨日 病院に 行って 注射を 打たれました。) Bさん:---------- このBさんの文章を「ヌラゴ」を使って考える練習問題です。 なにかいい文章があったら教えてください。 私はヌラゴの用法は理解しております。 会話の中でも普通に使えます。 ただ、韓国で習得したせいか漠然と理解しており、「ヌラゴとはこういうものだ!」という理解の仕方をしておりません。 ですので、このヌラゴを使った練習問題も、他の物は普通に解けたのですが、これだけはいい文章が出てきません(^_^;) 皆様のいろいろなご回答(解答)お待ちしております。m(__)m

    • munerin
    • 回答数4
  • 教えて下さい!!

    こんにちは。韓国語への翻訳を頼まれたのですが 分からないところがあり、困っています。 急いでいますので、申し訳ありませんが、分かる方お願いします! 「頑張っていただきたいと思います」を訳したいのですが、 1,열심히 해 주셨으면 싶다고 생각합니다. (ヨルシミ へ ジュショッスミョン シプタゴ センガカムニダ) 2,노력하고 있던 만이고 싶습니다.  (ノリョクハゴ イットン マニゴ シプスムニダ) 3,노력해 주십시오.  (ノリョク へ ジュシプシオ) 4,その他 翻訳サイトにかけると2が出るのですが、なぜこうなるのでしょうか? よかったらそれについても教えて頂けるとありがたいです。 韓国語初心者ですので、お手柔らかにお願いします。 ちなみに、会社間の手紙です。 よろしくお願い致します。

    • kyo--ko
    • 回答数8
  • その箇所をクリックすれば、別のHPにジャンプするには?

     質問したい事を上手く伝えれるか不安ですが・・。  PCには疎く単純な事なのか分かりませんが教えて下さい。 よくブログ文中である単語が出てきて、その単語に下線あるいは文字色を変えてあり、そこをクリックすると今閲覧してたページから別のHPなどにジャンプ出来るようにして、書かれてるものをよく見かけます。  それってどうゆう風に設定?しているのでしょうか。  あと例えば、あるHPのBBSなどにコメントを寄せ、一緒にアドレスも掲載してそのアドレスに下線が引かれてて、そこをクリックするとそのぺージにジャンプ出来るようにするにはどうしたらいいのですか?  よろしくお願いします。

  • つわりの辛さを理解してくれない主人について

    妊娠3ヶ月目ではじめての妊娠です。 ここ数日つわりが酷く、吐き気と頭痛で精神的にも参っています。 そんな中、昨晩の夕食の時私が気分が悪く、食事も手につかない状況で、主人と食事をしてると「そんなにきつい?じゃぁ寝てきたら?そんな横でだるそうな顔されたらこっちも食欲なくなる」とキツク言われショックでした。 その後寝室で横になっていると嫌味のように掃除機をかけられわざと大きな音を立てて家具を移動させて掃除をされました。 頭痛が余計にひどくなったような感じです。 それも夜の9時くらいからです。嫌味としか取れませんでした。 つわりがひどくなった先々週くらいから掃除もできる状態でなく、主人が帰ってくる前に夕飯を作るのが精一杯です。 仕事にはいっているのですが、仕事中は仕事に集中してるのでつわりもそこまで酷くないんです。(あまりにも酷いときは休ませてもらっています) やはり家に帰って座ったり、横になるとつわりが悪化するような状態です。 主人は仕事を辞めるように言うのですが、この状態で仕事まで辞めたら毎日寝込みそうなので、私の意志で続けています。 初めての妊娠なのでこんなにつわりが辛いものとは思いませんでした。その上に主人から嫌味のようなことをされ、主人と顔を合わすのも嫌な状態です。 やはり男の人にはつわりの辛さは分からないものなのでしょうか? 妊娠してから主人の嫌な部分が見えてきてこれから子供を産み育てるのにこの人とやっていけるか不安でいっぱいです。 こんな私になにかアドバイスいただけないでしょうか? よろしくおねがいします

  • 温泉施設の”番台”を韓国語でどう言うの?

    温泉施設の風呂の入り口で切符を買ったり渡したりする、日本では"番台"という箇所がありますが、これを韓国語ではどのように表現しますか。番台を韓国語で教えてください。

    • tedmoca
    • 回答数1
  • 日本語訳

    「‘ア’へ タルゴ ‘オ’へ タルダ」という言葉もあるようにどんな風に話すかによって意味が変わる。発音を正確にしなければならないだけでなく表記も正書法に従って正しく書いてこそ意味が明確になる。 という上記文章の「」部分の意味がわかりません。 文中のへはハダの連用形のへです。 タルダの意味は「違っている、ほかの」です。 個々の意味は簡単なのですが・・・ どなたかこの言葉の意味をご存知の方、わかる方、教えていただけたら嬉しいです。

    • noname#36174
    • 回答数2