mihogumaのプロフィール
@mihoguma mihoguma
ありがとう数2
質問数1
回答数1
- ベストアンサー数
- 0
- ベストアンサー率
- 0%
- お礼率
- 100%
- 登録日2007/05/03
- フランス語での回転速度 min-1
フランス語のチェックをしています。 教えてください。 スピンドル等の回転速度の単位 min-1 (回転速度)は フランス語では、tr/minでよいでしょうか? また、min-1はSI単位で国際単位なので、世界共通で 使用できるものと理解していましたが、フランスでは使用 するのは一般的ではないのでしょうか? もうひとつ、ついでに 早送り速度に使う、m/revの場合もフランス語では m/trだったように思います。 revolutionのフランス語短縮ががtr?かなと思いましたが révolutionのようで、???です。 すいません、お教えください。