mihogumaのプロフィール

@mihoguma mihoguma
ありがとう数2
質問数1
回答数1
ベストアンサー数
0
ベストアンサー率
0%
お礼率
100%

  • 登録日2007/05/03
  • フランス語での回転速度 min-1

    フランス語のチェックをしています。 教えてください。 スピンドル等の回転速度の単位 min-1 (回転速度)は フランス語では、tr/minでよいでしょうか? また、min-1はSI単位で国際単位なので、世界共通で 使用できるものと理解していましたが、フランスでは使用 するのは一般的ではないのでしょうか? もうひとつ、ついでに 早送り速度に使う、m/revの場合もフランス語では m/trだったように思います。 revolutionのフランス語短縮ががtr?かなと思いましたが révolutionのようで、???です。 すいません、お教えください。