corta の回答履歴

全1件中1~1件表示
  • onかatか

    Her mind is always () her work. 「彼女の心はいつも作動中です。」といった具合の 日本語だと思いますが、これはonが正解のようです。 しかし、辞書を見てみると何だかat workの方が詳しく書かれている と言うか、あまりon workに関しての記述が為されていません。 どなたか、これら2つの明確な違いを教えていただけませんか?