kukurのプロフィール
- ベストアンサー数
- 6
- ベストアンサー率
- 66%
- お礼率
- 74%
- 登録日2005/09/17
- 先日韓国旅行に行った際、NATURE REPUBLICというお店でコス
先日韓国旅行に行った際、NATURE REPUBLICというお店でコスメを購入したのですが、おまけでもらったこの商品の使い方がわかりません…。 韓国語やコスメに詳しい方、教えてください(>_<)!!
- 韓国語(ハングル)のメッセージがわかりません。教えていただけませんか?
韓国語(ハングル)のメッセージがわかりません。教えていただけませんか? 韓国の動画サイトNATEを見ていると、たまにハングルでメッセージが出てしまって、動画が表示されません。 全く意味がわからないので、OKしていいものかわからずに困っています。 何を言っているのか、わかる方教えていただけませんか。 画像を添付します。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- Youtube・ニコニコ動画・動画サービス
- noname#261566
- 回答数2
- 職場の目上の方に韓国旅行のお土産を頂きました。
職場の目上の方に韓国旅行のお土産を頂きました。 ブランド物のキーホルダーや靴下など細々した物なのですが、本物か偽物かわかる方法はありますでしょうか? 立場的に「おみやげありがとうございます!」と一緒に、これって本物ですか?などとは聞けず。。。でも、箱にも入っていなくてビニール袋なので、シャレでくれたような気もします。 デザインは好きなのですが、、、。
- ベストアンサー
- レディース服・下着・水着
- 20100125
- 回答数3
- サ行を表す字母の上のところのくっつき方について。
サ行を表す字母の上のところのくっつき方について。 サ行を表す字母は、活字でみると漢字の部首の"やね"(今の上のところ)のようについてますが 手書きだと、人という漢字のように左の棒の途中に右の棒の頭がついているのを見たことがあります。 どっちが正しいのでしょうか?どちらでも良いのでしょうか?教えてください。 言葉だけの説明ではわかりにくいかもしれないので画像を添付しました。
- 韓国で化粧パックを買ったのですが、10.6.30などと書かれていました
韓国で化粧パックを買ったのですが、10.6.30などと書かれていました。 これは賞味期限が2010年6月30日だった、ということでしょうか? 韓国ではどのように記載しているのかわからないので教えてください! よろしくお願いします。