louise_mのプロフィール
- ベストアンサー数
- 1
- ベストアンサー率
- 33%
- お礼率
- 0%
- 登録日2005/08/02
- 広東語(香港)の漢字がわかる人☆
こんにちは! 広東語の漢字がわかる方、教えてください。 ☆(子供が)ぐずってる らうがいか、らふがいかそんな発音だったような 気がします。 できたら繁体字で教えて欲しいのですが、 日本文字でもいいので、教えてくれると 嬉しいです☆ よろしくお願いします!
- ベストアンサー
- その他(語学)
- noname#15422
- 回答数2
- 中国語で亀という字について
亀(かめ)について質問です。 辞書には烏亀とあります。 で海亀はそのまま海亀です。 それで以前友達の中国人に聞いたのですが、 彼女の説明では烏亀は陸亀のことのようでした。 しかし彼女は日本語がしゃべれないし、 わたしの中国語も今ひとつのレベルなので いまいちはっきりしていません。 たとえば、普通に川にすんでいる亀は、 日本語では陸亀とは呼ばず、だだ亀ですが、 中国語では烏亀でしょうか? また、中国語で、亀を、ただ亀(gui)と 呼ぶこともできるのでしょうか? (例えば陸亀か海亀か不明なときなど、、) 詳しいかたがおられましたらお願い致します。
- 広東語
先日、香港人の方と話す機会があったのですか、 私の言っている事がわからなかったり、 聞こえなかったりしたらしく、 何度も『あぁっ!?』と言われました。 (日本人がよく『何言ってんの、お前!?』と不快感を 示す時によく使うアレです。) その時は、その人とも初対面でしたし、 私の置かれている立場なども考え、 文化の違いだと自分に言い聞かせ我慢しましたが、 内心すごく腹が立ちました。 結局この『あぁっ!?』はどういう意図で発せられた言葉でしょう? 彼らにしてみれば普通なんでしょうか? 香港もしくは中国文化に詳しい方教えて下さい。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- chopinonnel
- 回答数5
- 今までの人生で一番泣けた映画っっ!
タイトル通り、皆さんの今までの人生で、一番一番、心から涙を振り絞られた映画を教えて下さい! コレもいいよ的なものではなく「絶対にコレ!!」という一撃必殺のタイトルをお願いします。
- 締切済み
- その他(映画)
- noname#33715
- 回答数34
- 中国語で手紙を・・・添削お願いします!
中国語初心者です、彼女に手紙を書こうと思うのですが これで意味が伝わるか、誰か添削してもらえないでしょうか! 「私はあなたが好きです、あなたはとても可愛いし優しい、 私にはたくさんの時間も、たくさんのお金もない、 さらに、私の他にいい男はたくさんいる、だけど あなたを愛する気持ちは誰にも負けない自信が有ります!」 「我喜歓ni、ni真可愛真温柔、 我没有多時間、也没有多銭、 更我以外好的男人有多、但shi 愛ni的心情shi有比誰強的自信!」