masuoyo の回答履歴

全1件中1~1件表示
  • フランス語のアデューについて

     こんにちは。  少年時代にきいた話で、フランス語の「アデュー(すいませんスペル不明)」は、もう会わないであろう人に言う「さよなら」だというのがありました。  普通の「さよなら」は別のいい方があるそうです。  もう会わない人に言う「さよなら」が用意されてる言語って、なんだか寂しいというか、冷たいというか……私は、言葉はそれを使う集団の心象を現しているという考えがあるので、本当だとしたら、フランスの人って、なんてかなしい部分を心に持っているんだろう。と思ってしまいます。  どなたか、「アデュー」の使われ方や、語感をご教示ください。  どうかよろしくお願いします。

    • d-drop
    • 回答数7