mozsuのプロフィール

@mozsu mozsu
ありがとう数35
質問数12
回答数9
ベストアンサー数
2
ベストアンサー率
33%
お礼率
58%

  • 登録日2005/02/19
  • 価値ある人生か?楽しい人生か?

    1、私自身の価値ある人生とは『多くの人々に奉仕できるように、それを追い求めつづけること』 2、私自身の楽しい人生とは『自分自身の願望を満たすために、それを追い求めつづけること』 正直に語らせて頂きます。どうか聞いてください、宜しくお願い致します。 同じように受け取られるかもしれませんが、自分の心の中では決定的に違うんです。 自分自身の心は、両方とも『価値あり』と思っています。しかし、私自身が真に価値ありと感じるのは1番なんです『楽しくないかもしれない、大変かもしれない、しかし、理想だ』と感じます。それでも、自分だけのことを考えると2だと感じます。自分の気持ちがよくわからないです・・・自分のほんとうの気持ちはどっちなんだろうと考えてしまいます。 『両方追い求めろよ』と言われるかもしれませんが、なぜか物凄く拒否反応がでて、とても出来そうにないと思ってしまうんです。 『人生は楽しむためにある』こういうことをよく聞きますので、やはり2なのか?と思ってしまう時もありますが、1では『真の充実感、いきがいを感じられるはずだ』と思ってしまいます。 どう考えればいいでしょうか? なにか助言を宜しくお願い致します

    • pcbc
    • 回答数28
  • 訳をみてください。

    「私はまだ完全によくなってはいないので外出しない方がいいのかも知れないけど、でも今週末のパビリオンの観覧予約をすでにとってしまったんです。だから行く事にしました。」 を英語にしたいのですが(※行く先は万博です)、 I should perhaps stay home because I'm not fully recovered yet, but I have already made reservations for addmission to the event's pavilions for this weekend. So I decided to go. 文法の間違いはないでしょうか? 万博 = expo という単語はこれより以前の会話で既に使っているので、この文章では the event としてあります。 いちばん気になる点は I'm not fully recovered yet です。 I have not fully recovered yet とする方が正しいんでしょうか? 「パビリオンの観覧予約」の訳もこれであっているのか自信がないです。 気付いた点だけでもかまいませんので、回答orアドバイスお願いいたします。

  • アメリカやイギリスの民法が読めるサイト教えてください

    アメリカやイギリスの法律、民法や刑法などが 原文で読めるサイトがあったら教えてください。

    • 0896
    • 回答数2
  • リスニングの勉強方法

     洋楽をリスニングの勉強に用いたいと思っています。  Hit Parade ListeningやHot Beat Listening Bookの様な教材がほしいと思っています。ただ、これらは授業等で使う教材なので、個人で手に入れるのは難しいようです。  このような教材で、個人でも手軽に入るような教があれば、教えてください。  お願いします。

  • 助動詞の軽い命令

    嫌だけどやらないわけにはいかない助動詞です。 助動詞ならもっと根幹に関わる重要な質問があるような気がしてなりませんが、 とりあえず気になったことを質問します。 たとえば「許してください」を表した 1、You must forgive me. 2、You will forgive me. 3、You might forgive me. の文のそれぞれの違いはなにかあるんですか?

    • eigosan
    • 回答数5