iqdfotu8kのプロフィール
- ベストアンサー数
- 1
- ベストアンサー率
- 100%
- お礼率
- 0%
- 登録日2013/09/25
- 性別男性
- レッチリのThis is the placeの和訳
Red Hot Chili Peppers のThis is the placeの和訳がわからなくて、自分でしてみたのですが、 (どこのサイトにもこの曲の和訳が見当たらなかったので…) 一から全部の和訳だと大変だと思うので「ここが違う」とかいう指摘だけでもしていただけたら助かります。よろしくお願いします。 This is the place where all The junkies go Where time gets fast But everything gets slow ここがすべての場所だ ジャンキーは行く 時間は早く過ぎていくのに 身に入るものはスローペースで Can I get some Vaseline? Step into a modern scene Take a chance on that which seems to be The making of a dream ワセリンを貰ってもいいか? モダンなシーンに入るところで やってやるんだ 夢を作ってるんだ I don't wanna do it Like my daddy did I don't wanna give it To my baby's kid 父がしたようなそんなことはしたくない 子供たちにそんなことを与えたくない This is my calling I said my darling Shocking, appalling All I can do to you これは僕の声 最愛の人に言ったこと ショックで、恐ろしくて 俺のできることはすべておまえにしてやれる Hammers are falling I said my darling Shocking, appalling All I can do to you ハンマーが落ちてくる 最愛の人に言ったこと ショックなこと、恐ろしいこと できることはすべてしてやれる This is the place where all The devils plead Their case to take from you What they need ここがすべての場所 悪魔の懇願 それらの原因は君から作られた それらに必要なこと Can I isolate your gene? Can I kiss your dopamine? In a way I wonder If she's living in a magazine 君の遺伝子と縁を切っていいか? 君のドーパミンにキスをしていいか? 俺の望んだやり方だ 君が雑誌の中で生きているんだとしても I don't wanna say it If it isn't so I don't wanna weigh it But I've got to know そんなことは言いたくない もし違うんだとしても 重くなりたくない だけど知ることができた This is my calling I said my darling Shocking, appalling All I can do to you これは僕の声 最愛の人に言ったこと ショックで、恐ろしくて 俺のできることはすべておまえにしてやれる Hammers are falling I said my darling Shocking, appalling All I can do to you ハンマーが落ちてくる 最愛の人に言ったこと ショックなこと、恐ろしいこと できることはすべてしてやれる I saw you out there yesterday What did you wanna say? A perfect piece of DNA Caught in a flashing ray 昨日あそこでキミと会った キミは何が言いたかったんだろう? 完全なるDNAの断片で まぶしい光線の中で捕まえた I caught you out there in the fray What did you wanna say? A master piece of DNA Caught in a flashing ray 喧嘩の向こうでキミを捕まえた キミは何が言いたかったんだろう? 支配されたDNAの断片で まぶしい光線の中で捕まえた Can I smell your gasoline? Can I pet your wolverine? On the day my best friend died I could not get my copper clean キミのガソリンをかいでもいいか? キミのクズリを飼ってもいいか? 最愛の友人が死んだ日々の上で 俺にはキレイなカッパーは手に入れることができない ■wolverine … クズリ 《北米・ユーラシアの周極地方にすむイタチ科の動物》 もしくはその毛皮 I don't wanna take it up With little Joe I don't wanna fake it But I've gotta know リトル・ジョーと一緒に、そんなものを手に取りたくない 騙したりはしたくない だけど知ることができた This is my calling I said my darling Shocking, appalling All I can do to you これは僕の声 最愛の人に言ったこと ショックで、恐ろしくて 俺のできることはすべておまえにしてやれる Hammers are falling I said my darling Shocking, appalling All I can do to you ハンマーが落ちてくる 最愛の人に言ったこと ショックなこと、恐ろしいこと できることはすべてしてやれる I am a misfit I'm born with all of it The fucking ultimate Of love inside the atom split 俺は世の中には順応できない 俺のすべてはそこから生まれたんだ 愛の終局は粉々に割れた I'm in a flash ray A mash of DNA Another popping Jay Who thinks he's got something to say 眩しい光線の中にいる DNAをすりつぶす 他のしゃれた男がいて 彼は何かを言いたくなったらしい