jwhej1のプロフィール
- ベストアンサー数
- 0
- ベストアンサー率
- 0%
- お礼率
- 0%
- 登録日2013/07/17
- 至急!!!!この韓国語の文章は正しいですか?
至急))この韓国語の文章は正しいですか? 저는 미래에 프로그램 제작과 같은 언론에 관계된 일을 하고 싶다고 생각했습니다. 그래서 텔레비전 등을보고 세상에 일어나고 있는것을 잘알고싶습니다. 私は将来番組制作のようなマスコミ関係の仕事につきたいと思っているので テレビなどをみたりして、世の中で起きていることをよく知るようにしたいです。 もし間違えているところがあれば直して頂きたいです(>_<) できれば、カタカナで読み方を教えていただきたいです! 間違えるところを直すだけでもいいので、よろしくお願いします。
- 締切済み
- 韓国語
- mumumuuuuu
- 回答数2
- 韓国コスメのBBクリーム
ウォータープルーフで高SPF、PA+++のBBクリームを探していて、検索の結果3つに絞りました。 ひとつはハンスキン UVスクリーンBB SPF50という商品で、2つめはイニスフリー ミネラル サン ウォータープルーフ BB クリーム SPF 50+ PA+++ (商品説明ではSPF45 PA++と書かれていますが)という商品で、3つめはネイチャーリパブリック スーパーオリジン コラーゲン ウォータープルーフ BBクリーム SPF46 PA+++です。 どれもネットでのレビューの内容は「保湿」「テクスチャー」「カバー力」などの意見ばかりですが、私が重視しているのは汗に強いかどうかなので、どなたか試したことがある方教えてください。 今の時期、私の顔の汗の出かたは尋常ではありません。 顔中からものすごい量の汗が噴き出して、ダラダラと流れ続けます。 今使っているBBクリームはSPF 50+ PA+++ ですが、ウォータープルーフではないので、塗った後に油分を取るために油とり紙で押さえると、油とり紙が茶色?になるくらい色が取れてしまいます。(その上からファンデーションを塗ります) その後自転車で15分ほど走り、タオルで汗を押さえる(拭き取るのではなく)と、もう素顔のようになってしまっています。
- 日本語を英語(韓国語と中国語)に翻訳して下さい。
今日は、お腹と腰が痛くて学校を休みました。 でも、明日はピアノの技術テスト学校に行きます。 何の曲を弾くかと言いますと、「少年時代」を弾きます。 今日もピアノを弾かないなあー!笑
- 締切済み
- その他(語学)
- takkunnshigeta
- 回答数2