cooz の回答履歴

全11件中1~11件表示
  • 赤りんごコースに入りたい

    ヤマハ音楽教室の赤りんごコースに入りたいと思っています。 サイトを見ても良く分からないので質問させて頂きます。 いつからでも加入okなのでしょうか。すぐ参加できるのでしょうか。 入会方法は直接行った方がいいのでしょうか。 何か必要なモノとかあるんでしょうか。 初めてだらけでドキドキです。

    • noname#24755
    • 回答数3
  • -nと-ngの違い(中国語)

    「万」と「忘」 「船」と「床」 本を読んで、上記の音の違いは「理屈」の上では解かるのですが、 実際に発音をCDで100回聞いても、同じに聞こえてしまいます。。 また上記を区別した発声を自分でもできません。 何か良いコツはないでしょうか。 アドバイスをお願いします。 また別の話ですが、中国南方の人たちはsiとshiの音を区別せずどちらも「スー」と発音すると聞いたことがあります。 -nと-ngについてはどうでしょうか。地域によって違いとかありますか?

    • ma12t
    • 回答数9
  • 開水 の謎(中国語)in香港と新嘉坡

    中国に仕事でいたとき、よく通うお店の中国人スタッフに、お湯を頼むときは「開水」ということを教えてもらいました。 その後、香港人と中国国内を移動していたとき、空港で薬を飲むためのお湯がほしくなったので、香港人に「お湯(hot water)は開水だよな」と聞いたら、開水はお湯じゃなくて、水だよ、といわれました。 謎を確かめるために、「開水」で頼んだら、出てきたのはやはり「お湯」でした。 香港人は目を丸くして信じられないという顔をしていました。 その後、この話をシンガポールの中国人にしたところ、シンガポール(福建系の人)でも開水はお湯ではなく、「水またはぬるい水」を刺すといわれ、今度は私が混乱しました。 しかし、その後台湾に仕事で行った際に、空港のカフェで「給我開水」と頼んでみたら、やはりお湯がでてきました。 さて、香港とシンガポールでは、「開水」とは何をさしているのでしょうか? 熱いお湯? それとも水かぬるま湯?

  • 出産を夫と2人だけで乗り切った方、アドバイスください。

    初めての妊娠です。 現在夫の転勤でアメリカに住んでおり、出産を2人だけでアメリカで乗り切らないといけない状況になっています。 里帰り出産については、私の母は数年前に亡くなっており、父は現役で働いていて朝早く帰り遅い)、夫の父も働いており、夫の母はガンを患っています。私と夫の兄弟共独身で忙しく働いているので、里帰り出産の居場所はない状態です。 こちらでは表面的な付き合いはありますが、協力を頼めるような方はいないのです。 育児本や育児サイトで、里帰り出産の良さや、数週間は動けないなどを読むと不安になります。 出産後は入院はなく、産んだら一日ですぐに自宅に帰されるようです(出産やその後のケアは病院でするのではなく、自宅出産や家族のケアというのがアメリカの考え方のようです)。頼めば入院できますが、入院費はなぜか保険外で一泊につき1000ドル(10万円超)かかります。 愚痴になってしまいましたが、 質問は、 1、家事で、これだけは出来なかったということはありますか? 2、一番困ったことは何ですか? 3、他に何かアドバイスがあれば教えて下さい。 参考にして夫と役割分担など決めたいと思っています。 よろしくお願いいたします。

  • 中国語のパソコンの打ち込み方

    中国人が使っているパソコンでは、具体的にどうやって打っているのでしょうか? 日本語なら、かなで入力かローマ字で入力しますが、中国語の場合にはピンインで入力ともうひとつあるようなのですが、よくわからないのです。コードかなにかを使うのでしょうが、素人にもわかるように説明して頂けるとうれしいです。

    • oignon
    • 回答数3
  • 海外で使われている有名な日本語はありますか?

    日本にはたくさんの英語の固有名詞がありますが、 海外で普通に使われているような日本語が知りたいです。 『KARAOKE(カラオケ)』みたいなのです。 ある特定の国ではこんな日本語が普通に使われているというような 面白いものも知りたいです。 どういう日本の文化が外国では知られているのか興味あります。 文化や固有名詞に限らなくても、言い回しみたいなものが使われていたりしたら面白いですが、さすがにそういうのはないでしょうね。

    • noname#19257
    • 回答数23
  • 英会話か中国語会話、あなたならどっち??

    こんばんは。20代の女性です。 以前NOVAで中国語を勉強したことがあって、NOVAを気に入っているので、また始めたいと思っています。 英語か中国語にしようと思っています。 両方一度に勉強するのは困難なので、どちらか1つにしたいと思っています。 仕事に生かす予定はありません。 趣味の範囲でやりたいと思っています。 人によって違うと思いますし、仕事で使うことも考えていないので、すきずきかと思いますが、どちらのほうが魅力的だと思いますか? 中国語は話せる人が比較的少ないところが魅力的だと思っています。あと発音がきれいで向いているようなことを言って頂いたことがあります。 英語は話せる人が多いので身に着けておきたいと思います。 「私ならこちら」みたいなご意見と理由をお聞かせ頂けたら嬉しいです。よろしくお願いします。

    • noname#32740
    • 回答数7
  • 台湾へ短期留学したいのですが。

    私は今高校二年生です。今年の夏は、台湾へ短期留学したいと思っているのですが、どこか受け入れてくれる学校はないでしょうか?ある程度はしゃべれるので国語日報は行かないでおこうと思っています。 いろいろネットで探してみたものの、なかなか見つかりません。もし、高校生を受け入れる学校があるならば教えてください。ちなみに滞在期間は三週間~1ヶ月です。よろしくおねがいします!!

  • 母乳育児中の根野菜日持ちメニュー

    もうすぐ4ヶ月の娘を母乳で育てている母です。 母乳には根野菜がいいと聞いていますが、毎日煮物を作る時間が惜しく、面倒くさがりの私は、野菜たっぷりのお味噌汁やスープ、煮物を、作れるときにたっぷり作り置きをし、毎日温めなおして食べるようにしていました。 しかし、最近暑くなってきたので、特に汁物が食べにくく(又、夫も汁物を全く食べない人なので)、主に筑前煮を作り、毎日食べています。しがし、さすがに、毎日同じ物を食べると飽きてきて、筑前煮に変わる何かよいメニューがないか悩んでいます。 暑い季節でも、抵抗なく根野菜をたっぷりと取れ、日持ちするようなメニューをご存知の方教えてください。m(__)m

    • mily3
    • 回答数3
  • バイリンガルの育て方

    海外で生活、母親が日本人、父親が現地人。 そのような組み合わせのだと、どのように言葉を教えたらいいのでしょうか? まだ5ヶ月で、今のところ日本語で話しかけています。 外で遊びだしたり学校に行けば自然に現地の言葉は覚えるものでしょうか? 「3才までに母国語をしっかりと」といいますが、家庭内の日本語、つまり私と外人の父の日本語だけでしっかりした日本語が身に付くかも心配です。 国や言語を問わずアドバイスお願いします。

    • kuramo
    • 回答数9
  • どんな外国語でもO.K.です

    何語でも結構です。ある外国語をしっかり身につけられた方、どのようにして修得されたのか教えていただけますか? ここで想定しているのは、映画やドラマを字幕なしでそのまま楽しめ、多少込み入った内容でも自分の思うところを伝えられ、現地の新聞や雑誌が難なく読める……といったレベルです。どのような外国語であれ、母国語以外の言葉を体得していく過程には、ある程度の共通点があると思われます。ぜひいろいろ参考にさせていただきたく考えておりますので、どうぞよろしくお願いします。