futechitman の回答履歴
全1件中1~1件表示
- ロシア語の学習を始めた者です。
Господин Иванов―русскии, а господин Танака―японец. 上の文ですが、русскииの訳がよく分かりません。英語だとwhileにあたるようですが、この文の日本語訳を教えて下さい。
Господин Иванов―русскии, а господин Танака―японец. 上の文ですが、русскииの訳がよく分かりません。英語だとwhileにあたるようですが、この文の日本語訳を教えて下さい。