john701701のプロフィール
- ベストアンサー数
- 1
- ベストアンサー率
- 33%
- お礼率
- 55%
- 登録日2011/11/12
- 性別男性
- 職業自営業
- 年代30代
- 都道府県千葉県
- 中国語の訳を見てください。
今台湾に住んでいて、私(32歳)の子供(3歳)をいつもとても可愛がってくれてる27歳の女性にクリスマスプレゼントと手紙を渡そうと思っています。 そのときに書く手紙の内容です。 ○○(←子供の名前)サンタより ◎◎(←女性の名前)ちゃんへ いつも僕の事を可愛がってくれて本当にありがとう。 いつも一緒に遊んでくれて本当にありがとう。 僕の好きな物をいつもいっぱいくれて本当にありがとう。 これからもいっぱいいっぱい遊ぼうね。 ◎◎ちゃんの事を大好きな○○サンタより(^^) 真謝謝總是喜愛對我 真謝謝總是跟我ㄧ起玩 真謝謝你給我很喜歡的東西 以後也希望跟我ㄧ起玩,好不好?? ちょっと抜けているところもありますが、、(> <;) まだ中国語を習って1年も経っていないので 文法など変なところばかりだと思います。 添削と抜けているところの訳をお願いします。 とくに~サンタのサンタのよくが分かりません。。。 できれば繁体字でお願いします(> <) よろしくお願いします。。
- 中国語での"普通"という表現
日本語での”普通”という言葉は、どんな場面でもたいてい使えますが、中国語での表現がわからなくて困っております。 中国語の ”普通”は日本語とも意味のズレがありますよね。 以下、日本語での例文を自分なりに考えてみましたので、ご回答いただけると幸いです。 ◆「この高さなら普通だよ。」(自分の目の高さぐらいなので) ◆「この値段は普通だと思うよ。」(妥当な値段だと思う) ◆「ご飯(お米)どれくらい欲しい?」「普通の量で。」(並盛りで) ◆「普通の速度でお願いします。」 ◆「このお化け屋敷、すごく怖くなかった?」「普通」(怖いと感じなかった) ◆「めったにないことだと思ったよ」「え、普通じゃない?」(珍しくはないと思った) ◆「あそこにイケメン発見した」「普通だと思うけど」(平凡な顔だと思う)
- 中国語の質問です
中国語を独学しているものです。 今日の天気はいいです。 今天的天气好。 私はご飯を食べました。 我吃了饭。 上記で合っているとのことですが 「私は中国語はあまり話せません」は 我是中国语不还有说 で合ってますでしょうか? よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 中国語
- blackcofee
- 回答数2
- 和風でカッコいい曲を教えて下さい!
最近和風でカッコいい曲にハマり始めました。ですが元々好きで詳しいジャンルだった訳ではない為、なかなかコレ!!という曲が見つけられません; ♪凛として咲く花の如く http://m.youtube.com/watch?gl=JP&hl=ja&client=mv-google&rl=yes&v=RtbUv8J_fsY ♪浮舟 http://m.youtube.com/watch?gl=JP&hl=ja&client=mv-google&v=UNbU3MKWrbs ↑こういった、和風なんだけどノリノリでカッコいい曲・もしくは、和風で壮大?な雰囲気の曲(カラフィナの「storia」の様な…)で、オススメ(インスト曲は除外で)がありましたらぜひ教えて下さい!宜しくお願いしますm(__)m
- ベストアンサー
- 現代音楽
- tamaki7616
- 回答数2