2B2Bのプロフィール

@2B2B 2B2B
ありがとう数30
質問数29
回答数12
ベストアンサー数
7
ベストアンサー率
100%
お礼率
100%

  • 登録日2011/01/01
  • 複数の外国語での単語・読み・意味を教えてください

    ラテン語・イタリア語・ドイツ語・スペイン語・フランス語で「返り討ちにする」・「逆襲する」・「反撃する」など、相手が自分や周囲の人に対して襲ってきた場合に使用するような意味の言葉を知りたいので、ぜひ教えてください。PCで調べていても読みが分からず、上記のような意味としてふさわしいのかも分かりません。どうかよろしくお願いします!

  • フレンチ・コミック(BD)について

    趣味でアクリルガッシュによるキャラクターイラストを描いています。 通っているアトリエの先生から、「あなたの画風にはフレンチコミックの要素も取り入れてみると良いかもしれない。」と助言を頂きました。 フレンチコミックというのは初めて聞いた言葉で、調べてみたところ、フランス語圏の独特な画風を持つアートだという事が分かりました。 しかし、私が一番知りたかった、「フレンチコミックとは具体的にどんな画風のアートなのか」ということは知ることができませんでした。 フレンチコミックに詳しい方、具体的な画像等、また有名な作品等を紹介してくれると嬉しいです。 よろしくお願いします。

  • 仏語に訳してください。お願いします(3)

    毎回すみません。梨香と申します。いつも皆様にお世話になっております。再び「仏語」の訳で困っています。上司から相手を切っても良いとの承諾が取れましたんで。これで決着をつけたいと。相手は一種の「クレーマー」です。私もノイローゼになりそうな位、しつこくて困っています。仏語に堪能な方(いつも2B2Bさんにお世話になりっぱなしです)、どうか宜しくお願いいたします。 以下が送りたい内容(文)です。*挑発的な言葉で結構です! (1)これ以上、私を笑わせ、呆れさせないでくださいね。 (2)小者には何を話しても無駄。 (3)エチケットは守りましょうね。 (4)私は、貴方とは交わりません。この先も、永遠にね。 (5)相変わらずですね、貴方という人間は。 (6)貴方と私では何もかも違います。頭・地位・権力...全てが。 (7)もう少し、いやもっと勉強しなさい!貴方自身の為に。 (8)素直に負けを認めなさい。今後の貴方の人生の為に。

  • 仏語に訳してください。お願いします(2)

    梨香と申します。再び「仏語」の訳で困っています。仏語に堪能な方、どうか宜しくお願いいたします。以下が送りたい文章です。 ・今後の貴方の活躍に期待し、成功することを願っています。 以上です。このような文章って難しいですよね?? 宜しくお願い致します。

  • 仏語に訳してください。お願いします。

    梨香と申します。再び「仏語」の訳で困っています。仏語に堪能な方、どうか宜しくお願いいたします。助けてください。 以下が送りたい文章です。 ・優雅な暮らし ・自由空間 ・私の楽しい空間 以上3つです。日本語としても変なのですが、宜しくお願い致します。