aprileseiのプロフィール

@aprilesei aprilesei
ありがとう数32
質問数13
回答数7
ベストアンサー数
0
ベストアンサー率
0%
お礼率
85%

40才の中年ライダー。 3児の父で、かつてはバックパック背負い、或はバイクで世界中を旅してました。

  • 登録日2010/08/02
  • 性別男性
  • One of the ~st の日本語訳っておかしくないですか?

    One of the ~st の日本語訳っておかしくないですか? 昔、学校で英語を学び始めたころから、例えば Tokyo is one of the biggest city in the world. を「東京は世界で最も大きな都市の1つです。」のように教えられたように思います。 英語訳だけでなく、日本語でも普通に「最も~な内の1つ」みたいな言い方をする人もいます。 屁理屈のようですが、「最も~なもの」とはこの世に1つしか存在しない1番のものを言うのではないでしょうか?上記英語に対し、東京は世界で「最大級の」都市、と訳すならまだ良いように思うのですが。それとも、上記のような訳し方でも日本語的に正しいのでしょうか? よろしくお願いします。

  • One of the ~st の日本語訳っておかしくないですか?

    One of the ~st の日本語訳っておかしくないですか? 昔、学校で英語を学び始めたころから、例えば Tokyo is one of the biggest city in the world. を「東京は世界で最も大きな都市の1つです。」のように教えられたように思います。 英語訳だけでなく、日本語でも普通に「最も~な内の1つ」みたいな言い方をする人もいます。 屁理屈のようですが、「最も~なもの」とはこの世に1つしか存在しない1番のものを言うのではないでしょうか?上記英語に対し、東京は世界で「最大級の」都市、と訳すならまだ良いように思うのですが。それとも、上記のような訳し方でも日本語的に正しいのでしょうか? よろしくお願いします。

  • 私には同棲してる

    私には同棲してる 彼氏がいます 彼氏は無職で 私のバイト代で やりくりしてます こんな生活嫌だし 彼氏も私と別れたい っていってます でも私わ 実家が今住んでるとこから 1時間弱で そおすると 別れたら住むとこ なくなるからバイトを やめなきゃいけなくて 私は今のバイト やめたくないし でも彼とは 別れたほおが いいって 思います どおしたら いいでしょうか?

  • Yahoo!のある利用者さんが

    Yahoo!のある利用者さんが Yahoo!メールで以下の内容文が私に送り付けられて来ましたが 内容文 「〇〇さん、あんたを探し出し示しを付けるから覚悟しておけ、ただでは済まさん」 これは「脅迫罪に該当」するでしょうか? 宜しくお願いします。

    • noname#123441
    • 回答数5
  • 学歴の違い

    学歴の違い 大卒でない人はよく「大学行ってもあまり意味はない」とか「社会へ出ればあまり変わりない」とか言う人がいますが行ってないのによく言えるなと思いませんか? 私が思うのは言葉の使い方や深いものの考え方が大切であって、ここでは給料や昇進のことではありません。

    • noname#119385
    • 回答数11