langfreekのプロフィール
@langfreek langfreek
ありがとう数0
質問数1
回答数3
- ベストアンサー数
- 0
- ベストアンサー率
- 0%
- お礼率
- 0%
- 登録日2010/01/16
- スペ語→日本語への翻訳にご協力下さい
こちらの文章を日本語に翻訳して頂きたいです。 dia 8, miercoles A la hola de comer se sentaron junto a milos hijos de Da Amparo. Son mellizos y se parecen muchisimo. Yo no he visto nunca mellizos tan parecidos. Son muy traviesos. お願いします。 アクセント記号が文字化けしてしまうので、記号なしで表記させて頂いております。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- hijiri0012
- 回答数8
- スペ語→日本語への翻訳にご協力下さい
こちらの文章を日本語に翻訳して頂きたいです。 dia 8, miercoles A la hola de comer se sentaron junto a milos hijos de Da Amparo. Son mellizos y se parecen muchisimo. Yo no he visto nunca mellizos tan parecidos. Son muy traviesos. お願いします。 アクセント記号が文字化けしてしまうので、記号なしで表記させて頂いております。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- hijiri0012
- 回答数8
- スペイン語文の和訳お願いします!
Me levanto a las seis. El se pone el traje. Pedro Juana se quieren mucho. El nino se duerme pronto. Puedo levantarme a las seis. 学校の授業を休んでしまいまして、分かりません。 お願いします!
- 締切済み
- その他(語学)
- runfaster001
- 回答数2