white-ana の回答履歴

全2件中1~2件表示
  • 寂しい

    私は高2の女です 最近寂しくて寂しくて 勉強や部活に全く打ち込めない自分がいます 平日はまだマシなのですが 休日はずっと部屋に引きこもって 携帯で誰か男性と連絡をとっていないと 死んでしまいそうです 前は平日も休日も自分のことをやって 楽しく過ごしていたのに… 本当に辛いです 最近はやり場のない寂しさの捌け口として 援助交際に興味をもってきました お金が欲しいのではなくて 寂しくて仕方がないんです そんなことしても寂しさと虚しさが増すだけなのに 孤独で押し潰されそうです もうなにも頑張りたくない 疲れました 気晴らしに外出することも考えたけど この前一人で外に出たときに 死んでしまいたい衝動に かられたことを思い出し怖いです 街に遊びにいくと自分から援交を誘ってしまいそうな気もします どうしたらいいんでしょう 自分が甘いのはわかってます はやくこんな生活から抜け出したいです でもどうすればいいかわからない 辛いです なにかアドバイスください

    • HDR-3
    • 回答数10
  • 仲良くなった友人に嫌われてしまったようです。アメリカの習慣に詳しい方 英語でなんて説明したらいいか教えてください。

    長文ですがお願いします。 サイトで仲良く話すようになったアメリカ人の方に避けられてしまったようです。 毎日 チャットをし、私の足りない英語も理解しようとしてくれる方です。 ある日 相手の方を呼ぶのに(ここではわかりやす(Bobさん)とさせていただきます。 ボブは 本当の名前ではないよね? これはニックネーム・ハンドルネームですか? 私は なんてあなたをを呼んでいいですか?(やりとりの最初のころボブと呼んでといわれていました) と言いました。すると bob:you can call me bob,bj whatever you want. そこで 私:idont like call handle name ... your country usually use nick name? bob:some people do a lot of people do actually, yes. especially younger 私 i dont call you bob. このような会話をしたのち 相手の転職などもあったのですが、 オフラインが続き オンラインで話しかけても答えてもらえなくなってしまいました。 相手は、どの相手にも このニックネーム(本当はもう少し長いバージョンもあります)を仕事のサイトや個人ブログ、その他・・すべてに使っているようです。 でも わたしは日本に来る予定(住む)でボブが来日したときは会おうと話していたことと、 彼の毎日の日常の会話に好感を持っていました。  私の日本的な考えで もっと親しくなりたいという気持ちから 無理に本当の名前にこだわりました。今思うとこだわる必要はなかったのだと思います。 日本では 何度か(相手が不誠実ではない事を前提として)交流や会話の流れから本名の名の部分だけなど教えあったりしますよね。 (これは信用できると思えないと 私のほうも無理ですが。) サイトではない場所で知り合った場合も あだ名から名前で呼ぶようになると一歩親しくなれた気持ちになれると思っています。 そんな 相手ともう少し近づきたいという気持ちが伝えられなく 誤解を招いたと思っています・・・。 英語の文法等めちゃくちゃで また更に誤解されてしまいそうですので この気持ちだけ伝えたいと思います。 どうしても伝えたいことがあります。 前にニックネームについた話したよね? その時に私が本当の名前を聞こうとしたのは 日本では 親しくなるとニックネーム以外の呼び方をしたりします。 例えば本当の名前です。 私は もっと親しくなりたいと純粋に思い、日本人の感覚で質問しました。 ところが ボブからの返事は同じだったので 少しがっかりしてしまったのです。 でも よく考えてみると 海外ではごく普通に使っていること。 そして 私の英語力が低いこと、海外の習慣を理解していなかったことで あなたを嫌な気分にさせたと思っています。 本当にごめんなさい。 また お返事いただけるとうれしいです。 待っています。 少し長いですが 英文にしていただきたいと思います。 よろしくお願いします。 海外の方や日本の方とメールのやりとりはわりとあるほうですが、今まで ニックネームについて考えたこともありませんでした。 それを含め知識としてわかりやすく実際の習慣を教えてくださると助かります。